
俺たちの旅
中村雅俊
站長
俺たちの旅 - 中村雅俊
OFFICIAL FULL AUDIO
- Lyrics
- 小椋佳
- Composer
- 小椋佳
- Release Date
- 1975/10/10 ()
1975年日劇《前程錦繡》,原名《我們的旅程》(日語:俺たちの旅)主題曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/1134/
English Translation
俺 たちの旅
中村雅俊
-
1
夢の坂道は木の葉模様の石畳
The slope of dreams is a cobblestone path with a leaf pattern
-
2
まばゆく白い長い壁
A dazzlingly white long wall
-
3
足跡も影も残さないで
Without leaving behind footprints or shadows
-
4
たどりつけない山の中へ
It is something that continues into the mountains
-
5
続いているものなのです
Where one cannot reach
-
6
夢の夕陽はコバルト色の空と海
The sunset of dreams is the cobalt-colored sky and sea
-
7
交わってただ遠い果て
Intersecting at a merely distant end
-
8
輝いたという記憶だけで
With only the memory of having shone
-
9
ほんの小さな一番星に
It is something that vanishes while being chased
-
10
追われて消えるものなのです
By a very tiny first star
-
11
背中の夢に浮かぶ小舟に
On the small boat floating in the dream behind my back
-
12
あなたが今でも手を振るようだ
It seems as though you are waving your hand even now
-
13
背中の夢に浮かぶ小舟に
On the small boat floating in the dream behind my back
-
14
あなたが今でも手を振るようだ
It seems as though you are waving your hand even now
-
15
夢の語らいは小麦色した帰り道
The talk of dreams is a wheat-colored path home
-
-
16
畑の中の戻り道
The way back through the fields
-
17
ウォーターメロンの花の中に
Among the watermelon flowers
-
18
数えきれない長い年月
It is a place where countless long years
-
19
うたたねをするものなのです
Take a light nap
-
20
背中の夢に浮かぶ小舟に
On the small boat floating in the dream behind my back
-
21
あなたが今でも手を振るようだ
It seems as though you are waving your hand even now
-
22
背中の夢に浮かぶ小舟に
On the small boat floating in the dream behind my back
-
23
あなたが今でも手を振るようだ
It seems as though you are waving your hand even now
