lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
303

トレモロ - 米津玄師

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
野田洋次郎
Composer
野田洋次郎
Arrangement
RADWIMPS
Release Date
2025/11/19 ()

樂團RADWIMPS出道20周年的記念致敬專輯《Dear Jubilee -RADWIMPS TRIBUTE-》收錄曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/37111/
English Translation
Lyrics
Comments 0

トレモロとれもろ

Tremolo

米津よねづ玄師けんし


Export Lyrics 0
  • 1

    満天の空に君の声が響いてもいいような綺麗な夜

    A beautiful night where it feels like your voice could echo across the starry sky

  • 2

    悲しみが悲しみで終わらぬよう せめて地球は周ってみせた

    So that sadness wouldn't just end in sadness, the Earth at least kept on turning

  • 3

    本当に伝えたい想いだけはうまく伝わらないようにできてた

    It was designed so that the thoughts I truly want to convey don't get across well

  • 4

    そのもどかしさに抱かれぬよう せめて僕は笑ってみせた

    So as not to be embraced by that frustration, I at least tried to smile

  • 5

    「何もないんだってここには」って笑ってる君も望んでる

    You, who are smiling and saying "there is nothing here," are also hoping for something

  • 6

    そんな声もかき消すほどに 膨れるこの万象を

    This universe, swelling enough to drown out even that voice

  • 7

    「意味はないんだって僕には」って叫んでる僕も望んでる

    I, who am shouting "there is no meaning to it for me," am also hoping for something

  • 8

    無味を悟る その先に浮かぶ光の粒を

    The particles of light floating beyond the realization of emptiness

  • 9

    最近は映画の見すぎで奇跡も珍しくなくなったね

    Lately, I've watched so many movies that miracles aren't rare anymore

  • 10

    心にもないことでもすらすら言えるようになったよ

    I've become able to smoothly say things I don't even mean

  • 11

    ほら 僕が僕から離れてくそんなことさえも忘れたくなる

    Look, I even want to forget the fact that I am drifting away from myself

  • 12

    「真実とはねそれだけで美しいんだ」と 言って

    Saying, "the truth, you see, is beautiful just as it is"

  • 13

    満天の空に君の声が響いてもいいような綺麗な夜

    A beautiful night where it feels like your voice could echo across the starry sky

  • 14

    悲しみが悲しみで終わると疑わぬように

    So that I wouldn't doubt that sadness will end in sadness

  • 15

    神様は僕に 夢を見させた

    God made me have a dream

  • 16

    今開いていたページの上に描いてみようかな

    Should I try drawing it on the page that's open now?

  • 17

    「離さないよ 繋いでたいの 僕は僕の手を」

    "I won't let go, I want to keep connected, I and my own hand"

  • 18

    今止まっていた景色が動き出した気がしたんだよ

    I felt that the scenery which had been frozen started to move

  • 19

    ほら 僕の鼓動も確かに刻み始めた四拍子

    Look, my heartbeat has also surely begun to mark the four-beat rhythm

  • 20

    不器用な僕も描き出してみるよ

    Even clumsy me will try to draw it out

  • 21

    終わりに向かってゆく明日を

    The tomorrow that is heading toward its end

  • 22

    笑って迎える意味を

    And the meaning of welcoming it with a smile

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen