
Sister
WON
站長
Sister - WON
OFFICIAL FULL LYRIC
- Lyrics
- WON
- Composer
- TAKU INOUE
- Arrangement
- TAKU INOUE
- Release Date
- 2025/04/17 ()
電視動畫《完美到難以接近的聖女遭到解除婚約後被賣到鄰國》(日語:完璧すぎて可愛げがないと婚約破棄された聖女は隣国に売られる)片尾曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/371966/
English Translation
Sister
WON
-
1
晴風が頬をくすぐるみたいに笑って欲しくて
I want you to smile like a clear breeze tickling your cheeks
-
2
僕ら花道だけを 歩いていこう?
Shall we walk only on the flower path?
-
3
たとえ離れてしまっても
Even if we end up separated
-
4
心が覚えていたらいいと
I hope it's fine if the heart remembers
-
5
祈って祈って祈っている
I am praying, praying, praying
-
6
また 明日が来るって あなたとの明日へ
Saying that tomorrow will come again, toward tomorrow with you
-
7
何千回瞳閉じて 星を流すよ
I will close my eyes thousands of times and make the stars flow
-
8
まだあたたかい日々を そっと隠して仕舞った
I have quietly hidden away the still warm days
-
9
僕の あるべき場所
The place where I ought to be
-
10
今宵 ありえないありえない数の星を見せるよ
Tonight, I will show you an impossible, impossible number of stars
-
11
まるで夢みたい夢みたい なんて笑って欲しいから
Because I want you to smile and say, "It's just like a dream, like a dream"
-
12
それはおまじない あなたを想う
That is a spell, thinking of you
-
13
星の数よりもっと瞬く感情
An emotion that twinkles even more than the number of stars
-
14
今宵 ありえないありえない数の星を見せるよ
Tonight, I will show you an impossible, impossible number of stars
-
15
まるで夢みたい夢みたい なんて笑って欲しいから
Because I want you to smile and say, "It's just like a dream, like a dream"
-
-
16
それはおまじない あなたを想う
That is a spell, thinking of you
-
17
星の数よりもっと瞬く あなたに届ける願い
Twinkling even more than the number of stars, a wish to deliver to you
-
18
時間が過ぎても癒えない心を隠してしまって
Hiding away the heart that won't heal even as time passes
-
19
私の前だけでは笑うけれど
Although you smile only in front of me
-
20
あなたが永遠に失くした夢 私覚えているの
The dream you have lost forever, I remember it
-
21
全部 祈って祈って祈って 届けるから
Because I will pray, pray, pray for all of it and deliver it to you
-
22
怖くはない でも見えない場所だから
It's not scary, but because it's a place that can't be seen
-
23
その手をまだ その手をまだ 繋いで待っていて
Please still hold that hand, still hold that hand, and wait
-
24
今宵 ありえないありえない数の星を見せるよ
Tonight, I will show you an impossible, impossible number of stars
-
25
まるで夢みたい夢みたい なんて笑って欲しいから
Because I want you to smile and say, "It's just like a dream, like a dream"
-
26
それはおまじない あなたを想う
That is a spell, thinking of you
-
27
星の数よりもっと瞬く 感情
An emotion that twinkles even more than the number of stars
-
28
今宵 ありえないありえない数の星を見せるよ
Tonight, I will show you an impossible, impossible number of stars
-
29
まるで夢みたい夢みたい なんて笑って欲しいから
Because I want you to smile and say, "It's just like a dream, like a dream"
-
30
それはおまじない あなたを想う
That is a spell, thinking of you
-
-
31
星の数よりもっと瞬く もっと瞬く
Twinkling even more than the number of stars, twinkling even more
-
32
もっと瞬く 感情
Twinkling even more, emotion
-
33
感情
Emotion
