lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
170

イオ - ロクデナシ

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
ナユタン星人
Composer
ナユタン星人
Arrangement
ナユタン星人
Release Date
2025/08/27 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/377420/
Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=RjhLcPQ2EWg
Lyrics
Comments 0

イオいお

ロクデナシろくでなし


Export Lyrics 1
  • 1

    ふいに茜色さした 君を仰ぐきざはしで

    On the steps where I look up at you, suddenly tinged with crimson

  • 2

    僅か数メートルが 遥かに思えた

    Those short meters, felt so far away

  • 3

    想いからがらに吐いた言葉

    The words I forced out

  • 4

    「また会いましょう」じゃないのにな

    weren’t "Let’s meet again"

  • 5

    ワンツースリーでループ 君と等間隔で浮かんでる

    In a one-two-three loop, drifting in perfect spacing with you

  • 6

    曖昧でいたい未来へ また笑って逃げた

    I laughed and ran away again, towards a future I want to keep uncertain

  • 7

    終点も変えれないまま

    Unable to change my destination

  • 8

    君の一番近くで周る衛星

    I orbit you closest to you like a satellite

  • 9

    何万回 何億回 君に恋をしてんだろ

    "How many hundreds of thousands of times, have I fallen for you

  • 10

    星をなぞった夜の果て 届いてよ

    Across the night where I traced the stars, may it reach you

  • 11

    ねえ、なんにもないと思ってんの

    Hey, do you really think there’s nothing there?

  • 12

    なんの気なしに気づいてんの

    Are you noticing it without meaning to?

  • 13

    いつだってそうやって君のことばかり

    It’s always you, you’re all I ever think about

  • 14

    痛いくらいに確かに募る愛を 愛を

    A love that grows so intense it’s painful, I love you

  • 15

    君の星と僕の星 ふたつ並んで観た景色

    The sight we saw, Your star and my star next to each other

  • 16

    何周目の互いの明日は ずいぶん違う色だろうな

    With this many cycles, our tomorrows must be colored differently

  • 17

    ああもう全部言ってしまおう

    Alright, I’ll just say it

  • 18

    さあこの愛をほうってしまえ

    Let’s just spill our love out

  • 19

    その選択すらないまま 弱い光で

    Without even that choice, in the dim light

  • 20

    触れられないの理解ってて 離れるのもできないから

    I know I can’t touch you, but I can’t pull away either

  • 21

    肥大したキラキラまみれで 壊れそうだよ

    Smothered in oversized glitter, I’m on the verge of breaking

  • 22

    あと少しが届かないまま

    Still just out of reach

  • 23

    今日もおんなじ軌道で周る衛星

    I circle the same orbit today like a satellite

  • 24

    何万回 何億回 君のことを想うたび

    Tens of thousands, hundreds of million times, Every time I think of you

  • 25

    出口のないこの焦熱が僕のなかに――

    The inescapable scorching heat, burning within me――

  • 26

    嗚呼

    Ah!

  • 27

    何億回 何兆回 君に恋をするんだろ

    How many hundreds of thousands of times, will I fall for you

  • 28

    隣にいる君がいまも遠いまま

    Even next to me, you’re still far away

  • 29

    ねえ、誰でもいいと思ってんの

    Hey, do you think just anyone is fine?

  • 30

    それともとうに理解ってんの

    Or have you known all along?

  • 31

    いつだってどうしたって君がつかめない

    No matter what I do, you slip away

  • 32

    痛いくらいに微かで眩しい愛を

    A love so subtle yet dazzling it hurts

  • 33

    あ、言お

    I’ll tell you

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen