lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
アニメ大好き
162

Be Strong - 矢住夏菜

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
矢住夏菜
Composer
Joe Rinoie
Arrangement
ジョー・リノイエ・峰正典
Release Date
2007/05/16 ()

電視動畫《史上最強弟子兼一》(日語:史上最強の弟子ケンイチ)片頭曲OP1


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/54517/
English Translation
Lyrics
Comments 0

Be Strong

矢住やずみ夏菜かな


Export Lyrics 0
  • 1

    何かしらこじつけては 嫌なこと避けて生きてた

    Making up some excuse or another, I lived by avoiding things I disliked

  • 2

    内容なんて無いよね

    There was no substance at all, was there?

  • 3

    あの時 もしも偶然 出会ってなければここで

    At that time, if we hadn't met by chance, here

  • 4

    生きる意味さえ知らずに

    Without even knowing the meaning of life

  • 5

    どの道の達人も一日じゃ成り立ってない

    Masters of any path were not made in a single day

  • 6

    その理想像 胸に抱き

    Embracing that ideal image in your heart

  • 7

    ムダ口きかず 脇目も振らず…

    Without idle talk, without looking aside...

  • 8

    でも泣き出しそうで 投げ出したくなって

    But when you feel like crying and want to throw it all away

  • 9

    弱い自分に負けそうならば

    Or if you feel like you are losing to your weak self

  • 10

    そんな自分 鳥カゴに入れ 谷へ突き落とせ!

    Put that version of yourself in a birdcage and push it off into the valley!

  • 11

    そしてきっと誰より 信じてくれてる 奴らのため、信念のため

    And surely for the sake of those who believe in you more than anyone, for the sake of conviction

  • 12

    強くなれる。貫きゃイイさ。

    You can become strong. Just see it through.

  • 13

    チョットずつでも理想に 夢に近づけてるかな

    I wonder if I'm getting closer to my ideals and dreams, even just bit by bit

  • 14

    目に見えないと不安で

    When it's not visible to the eye, it makes me anxious

  • 15

    永い人生の中で つまずき、立ち止まってもいい

    In a long life, it's okay to stumble or come to a standstill

  • 16

    その言葉 胸に抱き

    Embracing those words in your heart

  • 17

    ときには空を大きく見上げ

    Sometimes, look up grandly at the sky

  • 18

    もし分からなくなって どうにもできなきゃ

    If you lose your way and can't do anything about it

  • 19

    時に身を任せればいいよ

    It's okay to just leave yourself to time

  • 20

    そんな風に頭かかえて 涙 流さないで!

    Don't hold your head and shed tears like that!

  • 21

    そうして悩み抜いて 諦めかけたころ

    And so, when you've worried it through and were about to give up

  • 22

    新しい道 パッと開けたり

    A new path might suddenly open up

  • 23

    強くなれる。勇気があるさ。

    You can become strong. You have courage.

  • 24

    大好きだって 諦めたくないって

    "I love it" and "I don't want to give up"

  • 25

    ボロボロになっても言ってたね

    You kept saying those things even when you were worn out

  • 26

    そんな強い素敵な心 ずっと放さないで!

    Don't ever let go of that strong and wonderful heart!

  • 27

    でも泣き出しそうで 投げ出したくなって

    But when you feel like crying and want to throw it all away

  • 28

    弱い自分に負けそうならば

    Or if you feel like you are losing to your weak self

  • 29

    そんな自分 鳥カゴに入れ 谷へ突き落とせ!

    Put that version of yourself in a birdcage and push it off into the valley!

  • 30

    そしてきっと誰より 信じてくれてる 奴らのため、信念のため

    And surely for the sake of those who believe in you more than anyone, for the sake of conviction

  • 31

    強くなれる。貫きゃイイさ。

    You can become strong. Just see it through.

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen