lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
93
Other Versions

Super Driver - 平野綾

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
畑亜貴
Composer
神前暁
Arrangement
神前暁
Release Date
2009/07/22 ()

電視動畫《涼宮春日的憂鬱》(日語:涼宮ハルヒの憂鬱)2009年版本第12-22集片頭曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/82245/
English Translation
Lyrics
Comments 0

Super Driver

平野ひらのあや


Export Lyrics 0
  • 1

    Day by day うんざりだよね だから

    Day by day, it's annoying, isn't it? So

  • 2

    堂々と断っちゃう キミになりなよ

    Become the kind of "you" who can flatly refuse with dignity

  • 3

    Oh my boy キッパリしなきゃ 嘘に

    Oh my boy, if you don't make it clear

  • 4

    付きあってられないよ 狭い世界で

    I can't keep going along with lies in this narrow world

  • 5

    自分で見つけたmyself 好きになって当然

    The myself that I found on my own, it's only natural to love it

  • 6

    くだらないやり方蹴って すべてはあたしが決める!

    Kicking away those worthless methods, I will decide everything!

  • 7

    (I say, I say my heaven)

    (I say, I say my heaven)

  • 8

    Super Driver 突進まかせて なんてったって前進

    Super Driver, leave the rushing to me; no matter what, it's forward progress

  • 9

    「不可能!」(Don't you stop me) 飛び越えてTake it eazy, Go!!

    "Impossible!" (Don't you stop me) Leap over it and Take it easy, Go!!

  • 10

    大勝利って同感もちろん どうなったって快感

    Great victory, I agree of course; no matter how it turns out, it's a pleasant feeling

  • 11

    「反省会?」(Get back to wild) それより さあ急いでよ

    "Review meeting?" (Get back to wild) Rather than that, come on, hurry up

  • 12

    あれもこれも未体験 いつだってトツゼン

    This and that are both unexperienced; it's always sudden

  • 13

    まるでまるで未経験 それがどうしたの?

    Just like, just like having no experience; what of it?

  • 14

    Up side down トンデモ価値観 だけど

    Upside down, an outrageous sense of values, but

  • 15

    悶々と考えた 自分ってエライ

    Myself, who thought things over gloomily, is admirable

  • 16

    Oh my own ちゃんと向きあう 目だよ

    Oh my own, these are eyes that face things properly

  • 17

    適当になれあって 騙されないわ

    I won't casually get along with others and be deceived

  • 18

    ひとりを怖がるnonsense 誰もちょっとさみしい

    Being afraid of being alone is nonsense; everyone is a little lonely

  • 19

    おもしろい作戦練って 笑顔のあたしが最高!

    Devising an interesting strategy, myself with a smile is the best!

  • 20

    (You should, you should Be quiet!)

    (You should, you should Be quiet!)

  • 21

    脳天気な接近しかけて 飽きちゃったんだ最近

    Making cheerful approaches, I've gotten bored of it lately

  • 22

    「不自由!」(We born to now) 振り切ってYes, Laid on joke!!

    "Not free!" (We born to now) Shake it off, Yes, Laid on joke!!

  • 23

    大発見に万歳したいね できちゃったら万能

    I want to shout banzai for a great discovery; if it can be done, it's almighty

  • 24

    「想像論?」(No more no fake) 得意よ おーいやるからね

    "Theory of imagination?" (No more no fake) I'm good at it, oh, I'll do it, you see

  • 25

    それとこれは夢じゃない なぜかってドキドキ

    That and this are not a dream; why is that? Because my heart is pounding

  • 26

    もゆるもゆる夢みたい ほんとうにしましょう

    Like a burning, burning dream; let's make it real

  • 27

    それとこれは夢じゃない なぜかってクラクラ

    That and this are not a dream; why is that? Because I'm dizzy

  • 28

    もゆるもゆる夢みたい さあねどうだろね?

    Like a burning, burning dream; well now, how will it be?

  • 29

    Super Driver 突進まかせて なんてったって前進

    Super Driver, leave the rushing to me; no matter what, it's forward progress

  • 30

    「不可能!」(Don't you stop me) 飛び越えてTake it eazy, Go!!

    "Impossible!" (Don't you stop me) Leap over it and Take it easy, Go!!

  • 31

    大勝利って同感もちろん どうなったって快感

    Great victory, I agree of course; no matter how it turns out, it's a pleasant feeling

  • 32

    「反省会?」(Get back to wild) それより さあ急いでよ

    "Review meeting?" (Get back to wild) Rather than that, come on, hurry up

  • 33

    Super Driver 挑戦するのよ Feel it, feel it speed up

    Super Driver, I'm going to challenge it; Feel it, feel it speed up

  • 34

    「不自由!」(We born to now) 振り切ってYes, Laid on joke!!

    "Not free!" (We born to now) Shake it off, Yes, Laid on joke!!

  • 35

    大発見に万歳したいね できちゃったら万能

    I want to shout banzai for a great discovery; if it can be done, it's almighty

  • 36

    「想像論?」(No more no fake) 得意よ おーいやるからね

    "Theory of imagination?" (No more no fake) I'm good at it, oh, I'll do it, you see

  • 37

    あれもこれも未体験 いつだってムリヤリ

    This and that are both unexperienced; it's always forced

  • 38

    まるでまるで未経験 それがどうしたの?

    Just like, just like having no experience; what of it?

  • 39

    あれもこれも未体験 いつだってトツゼン

    This and that are both unexperienced; it's always sudden

  • 40

    まるでまるで未経験 それがどうしたの?

    Just like, just like having no experience; what of it?

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen