
スーパーロマンス
生田斗真
站長
スーパーロマンス - 生田斗真
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- 岡村靖幸
- Composer
- 岡村靖幸
- Arrangement
- 岡村靖幸
- Release Date
- 2026/01/10 ()
日劇《比熊貓更不擅長戀愛的我們》(日語:パンダより恋が苦手な私たち)主題曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/386226/
English Translation
スーパー ロマンス
生田斗真
-
1
喋らなくても斜に構えても心は漏れ出すよ
Even if you don't speak or if you take a cynical stance, your heart will leak out.
-
2
花火が灯す君の笑顔があまりに美しくて
Your smile lit up by the fireworks is so very beautiful.
-
3
二十歳の頃は がむしゃらにただ走り続けたけど
When I was twenty, I just kept running recklessly.
-
4
新しい僕は自分だけじゃもう楽しめなくなってる
The new me can no longer enjoy things just by myself.
-
5
振り向かせてみたけりゃドアを叩かなくっちゃ
If you want to make someone look your way, you have to knock on the door.
-
6
電子メールじゃ伝わらない 知らない言えないことばかり
E-mail can't convey it; there are so many things I don't know and can't say.
-
7
チャンス逃さずに混ざり合えば
If we mix together without missing the chance,
-
8
世紀のロマンスが始まるんだよ
The romance of the century will begin.
-
9
ちゃんとしたキスをしてみたいよ
I want to try having a proper kiss.
-
10
歴史を動かす鼓動響かせたい
I want to make a heartbeat that moves history resonate.
-
11
赤裸々なほど生き物は皆ナチュラルに恋してる
The more nakedly honest we are, all living things naturally fall in love.
-
12
だけども何故か僕らはいつもまごついてばかりさ
But for some reason, we are always just fumbling around.
-
13
はにかみながらためらいながら見つめ合う瞳の
While being shy and hesitating, in our eyes that gaze at each other,
-
14
新しい僕と君の世界は重なり始めてる
The worlds of the new me and you are beginning to overlap.
-
15
人並みの幸せとはどんな色形かな
What kind of color and shape is ordinary happiness, I wonder?
-
-
16
天使たちが言うには見えない消えない物語だって
According to the angels, it's a story that can't be seen and won't disappear.
-
17
チャンス逃さずに混ざり合えば
If we mix together without missing the chance,
-
18
世紀のロマンスが始まるんだよ
The romance of the century will begin.
-
19
ちゃんとしたキスをしてみたいよ
I want to try having a proper kiss.
-
20
歴史を動かす鼓動響かせたい
I want to make a heartbeat that moves history resonate.
-
21
チャンス逃さずに混ざり合えば
If we mix together without missing the chance,
-
22
世紀のロマンスが始まるんだよ
The romance of the century will begin.
-
23
ちゃんとしたキスをしてみたいよ
I want to try having a proper kiss.
-
24
歴史を動かす鼓動響かせたい
I want to make a heartbeat that moves history resonate.
