lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
84

逆さ月 - asmi

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
TAK
Composer
TAK
Release Date
2025/12/16 ()


English Translation
Lyrics
Comments 0

さかつき

asmi


Export Lyrics 0
  • 1

    Reverse

    Reverse

  • 2

    終わらない 赤い夜

    In the never-ending crimson night

  • 3

    誰も知らない凍りついた時間に

    In a frozen time that no one knows

  • 4

    君を探した 裏返された 影を隠して

    I searched for you, hiding my inverted shadow

  • 5

    行けない 逆光の中 影の中 月の中で

    I cannot go on, in the backlight, in the shadows, in the moon

  • 6

    また 嘘の中 息もつかずにこのまま

    Again, in the midst of lies, staying like this without even catching my breath

  • 7

    胸が痛いから 上を向くたびに 会いにゆくから

    Because my heart aches, every time I look up, I will go to see you

  • 8

    響け 闇よ 声よ 逆さ月

    Resonate, darkness, voice, inverted moon

  • 9

    眠れ、眠れずに 入れ替わっている

    Sleep, while unable to sleep, it is exchanging places

  • 10

    届け 風よ 声を 夜空に伝えてよ

    Reach, wind, convey the voice to the night sky

  • 11

    逆さ月よ

    Oh, inverted moon

  • 12

    響け 夜よ 鼓動よ 赤い月

    Resonate, night, heartbeat, crimson moon

  • 13

    黙ったままの祈りが咲いてた

    A silent prayer was blooming

  • 14

    届け 風よ 声を 夜空に伝えてよ

    Reach, wind, convey the voice to the night sky

  • 15

    逆さ月よ

    Oh, inverted moon

  • 16

    黙り込んだ夜

    A night that has fallen into silence

  • 17

    君はReverse? Rebirth? どちら?

    Are you "Reverse"? "Rebirth"? Which one?

  • 18

    ReverseとRebirthに

    Between "Reverse" and "Rebirth"

  • 19

    言葉遊びじゃ済まない傷を刻む

    Carving wounds that cannot be settled by wordplay

  • 20

    零れた 滲む 沈む 歪む 包む

    Spilling, seeping, sinking, distorting, wrapping

  • 21

    白夜のような悲鳴に浸っている

    Immersed in screams like the midnight sun

  • 22

    回れ、回れ 日が昇るまで回れ

    Spin, spin, spin until the sun rises

  • 23

    逆さまに回って満月になれ

    Spin in reverse and become a full moon

  • 24

    回れ、回れ 日が昇るまで回れ

    Spin, spin, spin until the sun rises

  • 25

    眠れ眠れ眠れずに 入れ替わっている

    Sleep, sleep, while unable to sleep, it is exchanging places

  • 26

    響け 闇よ 声よ 逆さ月

    Resonate, darkness, voice, inverted moon

  • 27

    眠れ、眠れずに 入れ替わっている

    Sleep, while unable to sleep, it is exchanging places

  • 28

    届け 風よ 声を 夜空に伝えてよ

    Reach, wind, convey the voice to the night sky

  • 29

    逆さ月よ

    Oh, inverted moon

  • 30

    響け 夜よ 鼓動よ 赤い月

    Resonate, night, heartbeat, crimson moon

  • 31

    黙ったままの祈りが咲いてた

    A silent prayer was blooming

  • 32

    届け 風よ 声を 夜空に伝えてよ

    Reach, wind, convey the voice to the night sky

  • 33

    逆さ月よ

    Oh, inverted moon

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen