
逆さ月
asmi
站長
逆さ月 - asmi
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- TAK
- Composer
- TAK
- Release Date
- 2025/12/16 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.youtube.com/watch?v=ra2kodvOXoM
English Translation
逆 さ月
asmi
-
1
Reverse
Reverse
-
2
終わらない 赤い夜
In the never-ending crimson night
-
3
誰も知らない凍りついた時間に
In a frozen time that no one knows
-
4
君を探した 裏返された 影を隠して
I searched for you, hiding my inverted shadow
-
5
行けない 逆光の中 影の中 月の中で
I cannot go on, in the backlight, in the shadows, in the moon
-
6
また 嘘の中 息もつかずにこのまま
Again, in the midst of lies, staying like this without even catching my breath
-
7
胸が痛いから 上を向くたびに 会いにゆくから
Because my heart aches, every time I look up, I will go to see you
-
8
響け 闇よ 声よ 逆さ月
Resonate, darkness, voice, inverted moon
-
9
眠れ、眠れずに 入れ替わっている
Sleep, while unable to sleep, it is exchanging places
-
10
届け 風よ 声を 夜空に伝えてよ
Reach, wind, convey the voice to the night sky
-
11
逆さ月よ
Oh, inverted moon
-
12
響け 夜よ 鼓動よ 赤い月
Resonate, night, heartbeat, crimson moon
-
13
黙ったままの祈りが咲いてた
A silent prayer was blooming
-
14
届け 風よ 声を 夜空に伝えてよ
Reach, wind, convey the voice to the night sky
-
15
逆さ月よ
Oh, inverted moon
-
-
16
黙り込んだ夜
A night that has fallen into silence
-
17
君はReverse? Rebirth? どちら?
Are you "Reverse"? "Rebirth"? Which one?
-
18
ReverseとRebirthに
Between "Reverse" and "Rebirth"
-
19
言葉遊びじゃ済まない傷を刻む
Carving wounds that cannot be settled by wordplay
-
20
零れた 滲む 沈む 歪む 包む
Spilling, seeping, sinking, distorting, wrapping
-
21
白夜のような悲鳴に浸っている
Immersed in screams like the midnight sun
-
22
回れ、回れ 日が昇るまで回れ
Spin, spin, spin until the sun rises
-
23
逆さまに回って満月になれ
Spin in reverse and become a full moon
-
24
回れ、回れ 日が昇るまで回れ
Spin, spin, spin until the sun rises
-
25
眠れ眠れ眠れずに 入れ替わっている
Sleep, sleep, while unable to sleep, it is exchanging places
-
26
響け 闇よ 声よ 逆さ月
Resonate, darkness, voice, inverted moon
-
27
眠れ、眠れずに 入れ替わっている
Sleep, while unable to sleep, it is exchanging places
-
28
届け 風よ 声を 夜空に伝えてよ
Reach, wind, convey the voice to the night sky
-
29
逆さ月よ
Oh, inverted moon
-
30
響け 夜よ 鼓動よ 赤い月
Resonate, night, heartbeat, crimson moon
-
-
31
黙ったままの祈りが咲いてた
A silent prayer was blooming
-
32
届け 風よ 声を 夜空に伝えてよ
Reach, wind, convey the voice to the night sky
-
33
逆さ月よ
Oh, inverted moon
