lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
287

マイ フレンド - SARD UNDERGROUND

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
坂井泉水
Composer
織田哲郎
Arrangement
葉山たけし
Release Date
2019/09/18 ()

電視動畫《灌籃高手》(日語:SLAM DUNK)片尾曲ED4
原唱為「ZARD」


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/8901/
English Translation
Lyrics
Comments 0

マイまい フレンドふれんど

SARD UNDERGROUND


Export Lyrics 1
  • 1

    あなたを想うだけで 心は強くなれる

    Just by thinking of you, my heart can become stronger.

  • 2

    ずっと見つめてるから 走り続けて

    Because I will be watching you always, keep on running.

  • 3

    ひたむきだった遠い日の夢は 今でも眩しい

    The dream of that distant day when I was single-minded is still dazzling even now.

  • 4

    どんなに不安がいっぱいでも 真っすぐ自分の道を信じて

    No matter how full of anxiety it is, believe straight ahead in your own path.

  • 5

    飾らない素顔のあなたが好き…

    I like you with your unadorned, natural face...

  • 6

    変わってしまうことが哀しい

    It is sad that things change.

  • 7

    いつも輝いていたね 少年のまま 瞳はMy Friend

    You were always shining, with the eyes remaining like a boy, My Friend.

  • 8

    あなたがそばにいると 何故か素直になれた

    When you were by my side, for some reason I was able to become honest.

  • 9

    この距離通り抜ける 風になりたい

    I want to become the wind that passes through this distance.

  • 10

    真実の愛なら きっと色んな事 乗り越えられたのに

    If it were true love, we surely could have overcome various things, and yet...

  • 11

    星のパレード 涙がこぼれない様に 大きく息を吸った

    The parade of stars; I took a deep breath so that my tears wouldn't overflow.

  • 12

    ひとりでいる時の淋しさより 二人でいる時の孤独の方が哀しい

    Rather than the loneliness when being alone, the loneliness when the two are together is sadder.

  • 13

    いつも笑っていたね あの頃二人 せつないMy Friend

    We were always laughing back then, the two of us, my painful My Friend.

  • 14

    あなたを想うだけで 心は強くなれる

    Just by thinking of you, my heart can become stronger.

  • 15

    ずっと見つめてるから 走り続けて

    Because I will be watching you always, keep on running.

  • 16

    いつも輝いていたね 少年のまま 瞳はMy Friend

    You were always shining, with the eyes remaining like a boy, My Friend.

  • 17

    あなたを想うだけで 心は強くなれた

    Just by thinking of you, my heart was able to become stronger.

  • 18

    ずっと見つめてるから 走り続けて

    Because I will be watching you always, keep on running.

  • 19

    走り続けて…

    Keep on running...

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen