lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
まるちゃん
771

カサブタ - 千綿ヒデノリ

FULL SPECIAL

Lyrics
千綿偉功
Composer
千綿偉功
Arrangement
渡部チェル
Release Date
2003/04/23 ()

電視動畫《魔法少年賈修》(日語:金色のガッシュ!!)片頭曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/17283/
English Translation
Lyrics
Comments 0

カサかさブタぶた

千綿ちわたヒデひでノリのり


Export Lyrics 1
  • 1

    明日へ続く坂道の途中で

    In the middle of the slope that continues to tomorrow

  • 2

    すれ違う大人たちはつぶやくのさ

    The adults passing by murmur

  • 3

    「愛とか夢とか理想も解るけど

    "I understand things like love, dreams, and ideals, but

  • 4

    目の前の現実はそんなに甘くない」って

    the reality in front of you isn't that sweet,"

  • 5

    つまずきながらも転がりながらも

    Even while stumbling, even while rolling over

  • 6

    カサブタだらけの情熱を忘れたくない

    I don't want to forget this passion covered in scabs

  • 7

    大人になれない僕らの強がりをひとつ聞いてくれ

    Please listen to one piece of bluffing from us who cannot become adults

  • 8

    逃げも隠れもしないから笑いたい奴だけ笑え

    Because we will neither run nor hide, so let those who want to laugh, laugh

  • 9

    せめて頼りない僕らの自由の芽を摘み取らないで

    At least please don't pluck away our unreliable buds of freedom

  • 10

    水をあげるその役目を果たせばいいんだろう?

    It's fine as long as we fulfill the role of watering them, right?

  • 11

    何度も繰り返した失敗とか

    The failures repeated over and over again

  • 12

    大きく食い違った考えとか

    The thoughts that clashed greatly

  • 13

    僕らの基準はとても不確かで

    Our standards are very uncertain

  • 14

    昨日より何となく歩幅が広くなった

    Yet somehow our stride became wider than yesterday

  • 15

    背伸びをしながら打ちのめされながら

    While stretching ourselves, while being knocked down

  • 16

    カサブタをちょっとはがすけど答えは出ない

    Though I peel off the scab a little, no answer comes out

  • 17

    大人になりたい僕らのわがままをひとつ聞いてくれ

    Please listen to one selfishness of us who want to become adults

  • 18

    寝ても覚めても縛られる時間を少しだけ止めて

    Please stop for just a little while the time that binds us whether asleep or awake

  • 19

    せめてふがいない僕らの自由の実を切り取らないで

    At least don't cut off our pathetic fruits of freedom

  • 20

    赤く熟すその時まで悩めばいいんだろう?

    It's fine as long as we worry until the time they ripen red, right?

  • 21

    大人になれない僕らの強がりをひとつ聞いてくれ

    Please listen to one piece of bluffing from us who cannot become adults

  • 22

    逃げも隠れもしないから笑いたい奴だけ笑え

    Because we will neither run nor hide, so let those who want to laugh, laugh

  • 23

    せめて頼りない僕らの自由の芽を摘み取らないで

    At least please don't pluck away our unreliable buds of freedom

  • 24

    水をあげるその役目を果たせばいいんだろう?

    It's fine as long as we fulfill the role of watering them, right?

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen