lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
カジス
28,093

歌に形はないけれど - 花たん

FULL AUDIO

Lyrics
doriko
Composer
doriko
Arrangement
doriko
Release Date
2013/07/31 ()


Japanese Lyrics Source:https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/183.html
English Translation
Lyrics
Comments 0

うたかたちはないけれど

はなたん


Export Lyrics 10
  • 1

    薄紅の時を彩る花びら

    Flower petals coloring the light crimson time

  • 2

    ひらひら舞う光の中 僕は笑えたはず

    Amidst the light dancing flutteringly, I should have been able to smile

  • 3

    鮮やかな日々に 僕らが残した

    In those vivid days, the things we left behind

  • 4

    砂の城は波に溶けて きっと夢が終わる

    The sandcastle dissolves in the waves, and surely the dream will end

  • 5

    真っ白な世界で目を覚ませば 伸ばす腕は何もつかめない

    If I wake up in a pure white world, my outstretched arm can grasp nothing

  • 6

    見上げた空が近くなるほどに 僕は何を失った?

    As the sky I look up at grows closer, what have I lost?

  • 7

    透通る波 映る僕らの影は蒼く遠く

    Transparent waves; our reflected shadows are blue and distant

  • 8

    あの日僕は世界を知り それは光となった

    On that day, I came to know the world, and it became light

  • 9

    僕は歌うよ 笑顔をくれた君が泣いてるとき

    I will sing, when you—who gave me smiles—are crying

  • 10

    ほんの少しだけでもいい 君の支えになりたい

    Even if just a little, I want to become your support

  • 11

    僕が泣いてしまった日に 君がそうだったように

    Just as you were for me on the day I ended up crying

  • 12

    僕がここに忘れたもの 全て君がくれた宝物

    The things I forgot here are all treasures you gave to me

  • 13

    形のないものだけが 時の中で色褪せないまま

    Only the formless things remain without fading in time

  • 14

    透通る波 何度消えてしまっても

    Transparent waves; no matter how many times they disappear

  • 15

    砂の城を僕は君と残すだろう そこに光を集め

    I will probably leave a sandcastle with you, gathering the light there

  • 16

    僕は歌うよ 笑顔をくれた君が泣いてるとき

    I will sing, when you—who gave me smiles—are crying

  • 17

    頼りのない僕だけれど 君のことを守りたい

    Though I am unreliable, I want to protect you

  • 18

    遠く離れた君のもとへ この光が

    Toward you, who are far away, may this light

  • 19

    空を越えて羽ばたいてゆく そんな歌を届けたい

    Cross the sky and flap its wings; I want to deliver such a song

  • 20

    僕が送るものは全て 形のないものだけど

    Everything I send is formless, but

  • 21

    君の心の片隅で 輝く星になりたい

    I want to become a star shining in a corner of your heart

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen