
マイマイノリティ
syudou
站長
マイマイノリティ - syudou
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- syudou
- Composer
- syudou
- Arrangement
- syudou
- Release Date
- 2025/05/09 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/372632/
English Translation
マイ マイノリティ
syudou
-
1
混ざれないままラララ
Without being able to mix in, la la la
-
2
馴染めないままラララ
Without being able to adapt, la la la
-
3
混ざれないままラララ
-
4
馴染めないままラララ
Without being able to adapt, la la la
-
5
Hey 少年 人目避け孤独を生き
Hey boy, avoiding people's eyes and living in solitude
-
6
ここまで来たらしいが
It seems you have come this far, but
-
7
なぁ少年 それも今日でお終いさ
Hey boy, that also ends today
-
8
終業を告げる鐘の音
The sound of the bell announcing the end of school
-
9
教室は窮屈で劣悪 枠をはみ出れば烈火
The classroom is cramped and bad; if you step out of the frame, it's a raging fire
-
10
痛みも知らねぇ奴が すったもんだ言ってんじゃねぇよ
You guys who don't even know pain, don't go on talking about this and that
-
11
きっと強くなりたいんじゃない 強くありたい
Surely it's not that I want to become strong, I want to be strong
-
12
なんにもない 特別な個性も
There is nothing, not even a special individuality
-
13
なんにもない 胸張れる自信も
There is nothing, not even confidence to puff out my chest with
-
14
なんにもない だけど聞いて きっと僕ら同じ
There is nothing, but listen, surely we are the same
-
15
ありふれた日々を行く 憧れに唾を吐く
Going through ordinary days, spitting on longing
-
-
16
誰かが言う勝者の定義なんかに 染まらずに生きる
Living without being dyed by something like the definition of a winner that someone says
-
17
成り上がる中夢は 生活に成り下がる
While rising up, dreams degenerate into daily life
-
18
でもそこで拾った一個一個を 忘れないでいたい
But I want to stay without forgetting each and every single thing I picked up there
-
19
誰にも言えないマイマイノリティ
My minority that I cannot tell anyone
-
20
僕らただここにいるのさ
We are just here
-
21
混ざれないままラララ
Without being able to mix in, la la la
-
22
馴染めないままラララ
Without being able to adapt, la la la
-
23
まぁ実際多くを手放してきた
Well, in reality, I have let go of many things
-
24
妥協と忖度の中で
Amidst compromise and preemption
-
25
その結果残ったちゃちなプライドは
The cheap pride that remained as a result
-
26
何したって守り切んないとな
No matter what I do, I have to protect it completely
-
27
懸命に毎日の切磋
Eagerly grinding and polishing every day
-
28
平熱の戦場は激化
The normal-temperature battlefield intensifies
-
29
流行のスイーツ風味絶佳
The trendy sweets taste exquisite
-
30
知ったこっちゃねぇだけどやっぱ
It's none of my business, but as expected
-
-
31
今日も逃げなかった自分くらいは 相愛したい
At least toward myself who didn't run away today either, I want to love mutually
-
32
噛み合わぬ日々の中 唇をたまに噛む
In the days that do not engage well, I occasionally bite my lip
-
33
紡ぎ出す言葉くらいせめて 衣着せずいたい
At least regarding the words I spin out, I want to stay without wearing clothes on them
-
34
言葉にもできぬなら 歌うのが相応しい
If it cannot even be put into words, singing is suitable
-
35
その声が誰か届いたんなら 何処へでも行けるらしい
If that voice reached someone, it seems I can go anywhere
-
36
みんな違う 生まれも環境も
Everyone is different, both birth and environment
-
37
みんな違う 幸せの定義も
Everyone is different, also the definition of happiness
-
38
みんな違う だけどなんで やっぱ僕ら同じ
Everyone is different, but why is it, as expected, we are the same
-
39
このままじゃ嫌なのに 変わるのが恐ろしい
Even though I hate it the way it is, changing is frightening
-
40
押し寄せる止めどない不安の海を 止まらずに泳ぐ
Swimming without stopping through the sea of ceaseless anxiety that rushes in
-
41
ありふれた日々を行く 憧れに唾を吐く
Going through ordinary days, spitting on longing
-
42
誰かが言う勝者の定義なんかに 染まらずに生きる
Living without being dyed by something like the definition of a winner that someone says
-
43
成り上がる中夢は 生活に成り下がる
While rising up, dreams degenerate into daily life
-
44
でもそこで拾った一個一個を 忘れないでいたい
But I want to stay without forgetting each and every single thing I picked up there
-
45
誰にも言えないマイマイノリティ
My minority that I cannot tell anyone
-
-
46
僕ら持っている
We have it
-
47
譲るもんかマイマイノリティ
As if I'd give it up, my minority
-
48
僕がその意味を作るんだ
I will make that meaning
-
49
混ざれないままラララ
Without being able to mix in, la la la
-
50
馴染めないままラララ
Without being able to adapt, la la la
-
51
混ざれないままラララ
Without being able to mix in, la la la
-
52
馴染めないままラララ
Without being able to adapt, la la la
