lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
107

Blanco - Omoinotake

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
福島智朗
Composer
藤井怜央
Release Date
2019/09/06 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/278772/
English Translation
Lyrics
Comments 0

Blanco

Omoinotake


Export Lyrics 0
  • 1

    廻る螺旋状に 彷徨い続ける

    In a turning spiral, I continue to wander

  • 2

    平行線じゃないことだけが まだ救いだ

    Only the fact that we are not parallel lines is still a saving grace

  • 3

    真夜中の三時 沈黙の声がする

    At three o'clock in the middle of the night, there is a voice of silence

  • 4

    このまま二人はどこに行くんだろう

    I wonder where the two of us are going like this

  • 5

    顔色を伺って 二人タイトロープの上

    Reading each other's expressions, the two of us are on a tightrope

  • 6

    踏み外す勇気さえ持たずに踊ってる

    Dancing without even having the courage to take a wrong step

  • 7

    駆け引きはもうやめて こっちにおいでよ

    Stop playing games already, and come here to me

  • 8

    素直に口にできれば それでいいのに

    If I could just say it honestly, that would be enough, though

  • 9

    僕ら二人ブランコみたいに揺れる

    The two of us sway like a swing

  • 10

    交わっては離れていく 宙に浮いた想いよ

    Intersecting and then drifting apart, oh feelings floating in the air

  • 11

    すれ違いざま 伸ばす手を握り返して

    Just as we pass each other, squeeze back the hand that is stretched out

  • 12

    地上に降りて君のこと 抱きしめられたらいいのに

    If only I could come down to the ground and hold you tight

  • 13

    見え透いた嘘に気づかないふりをしてる

    Pretending not to notice the see-through lie

  • 14

    境界線のない関係で ただいたいのに

    Even though I just want to stay in a relationship with no boundaries

  • 15

    真夜中の三時 プライドが邪魔をする

    At three o'clock in the middle of the night, pride gets in the way

  • 16

    あの日のように 分かり合いたいのに

    Even though I want to understand each other just like that day

  • 17

    言葉を疑って 二人長い迷路の中

    Doubting each other's words, the two of us are inside a long maze

  • 18

    行き止まりがまた僕らを隔てる

    A dead end separates us once again

  • 19

    一人じゃ抜け出せないや こっちにおいでよ

    I can't escape all by myself, come over here to me

  • 20

    素直に口にできれば それでいいのに

    If I could just say it honestly, that would be enough, though

  • 21

    僕ら二人ブランコみたいに揺れる

    The two of us sway like a swing

  • 22

    交わっては離れてく 宙に浮いた想いよ

    Intersecting and then drifting apart, oh feelings floating in the air

  • 23

    すれ違いざま 伸ばす手を握り返して

    Just as we pass each other, squeeze back the hand that is stretched out

  • 24

    地上に降りて君のこと 抱きしめられたらいいのに

    If only I could come down to the ground and hold you tight

  • 25

    さよならだけは言わない理由を教えて

    Tell me the reason why you won't say goodbye, at the very least

  • 26

    君を想えば想うほど離れ離れ どうかしてる

    The more I think of you, the further apart we get, something is crazy

  • 27

    僕ら二人ブランコみたいに揺れる

    The two of us sway like a swing

  • 28

    交わっては離れてく 宙に浮いた想いよ

    Intersecting and then drifting apart, oh feelings floating in the air

  • 29

    すれ違いざま 伸ばす手を握り返して

    Just as we pass each other, squeeze back the hand that is stretched out

  • 30

    地上に降りて君のこと 抱きしめられたら

    If I could come down to the ground and hold you tight

  • 31

    ゆらり揺れる どこにだって僕ら飛べる

    Swaying gently, we can fly anywhere

  • 32

    あの日恋に落ちたように 重なりあっていたいよ

    I want to overlap with you, just like how we fell in love on that day

  • 33

    手繰り寄せる 僕の指を繋ぎ返して

    Pulling you close, hold back my fingers in return

  • 34

    地上に降りて君のこと 抱きしめられたらいいのに

    If only I could come down to the ground and hold you tight

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen