
アクト feat. Daoko
Giga & TeddyLoid
站長
アクト feat. Daoko - Giga & TeddyLoid
OFFICIAL FULL LYRIC
- Lyrics
- Daoko
- Composer
- TeddyLoid・Giga・Daoko
- Release Date
- 2025/04/28 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.youtube.com/watch?v=S_jBXqUzm8U
English Translation
アクト feat. Daoko
Giga & TeddyLoid
-
1
Fu…
Fu…
-
2
勿体無いから 私の一部もあげない (hehe)
Because it's a waste, I won't give away even a part of myself (hehe)
-
3
存在価値 over 誰も彼も偽りのMovie star
Existential value is over, anyone and everyone is a fake Movie star
-
4
疑っていながら 心は裏腹
While being suspicious, the heart behaves contrary to it
-
5
Material girls & boys! (hey)
Material girls & boys! (hey)
-
6
(ねえ?) 本当に (true?) 一番やりたいことなら
(Hey?) If it's truly (true?) the thing you want to do the most
-
7
演っちゃいな?
Why don't you just perform it?
-
8
そっか そうか 残酷に慣れたほうがいっか
I see, I see, maybe it's better to get used to cruelty
-
9
絶好調 dara-dara yeah (ah…)
In perfect condition, dara-dara yeah (ah…)
-
10
自問自答 良い子すぎ? 殻を割って登場
Self-questioning and self-answering, am I being too much of a good child? Crack open the shell and make an entrance
-
11
未完成のままで自然体
Remaining unfinished, just be natural
-
12
プレイバック 夜に踊る
Playback, dancing in the night
-
13
まだ解けぬ魔法が 煌めく 煌めく (ah)
The magic that is not yet undone sparkles, sparkles (ah)
-
14
迷惑かけちゃダメなんだけど
Although it's not good to cause trouble for others
-
15
一度切りのShowでしょう
It's a once-in-a-lifetime Show, right?
-
-
16
希望拭えない 空を睨む
Glaring at the sky where hope cannot be wiped away
-
17
knock! knock!
knock! knock!
-
18
イニミニマニモ 死ぬ気は嫌なの 余白がなにより欲しい
Eeny meeny miny moe, I hate the thought of dying for it, I want blank space more than anything
-
19
イチニサンシゴロクシチハチ 始まる物語
One, two, three, four, five, six, seven, eight, the story begins
-
20
固まってくローテーション
The rotation that is hardening up
-
21
そんなのつまんない とおせんぼ
That kind of thing is boring, stand in the way
-
22
簡単ばっかじゃ莫迦になっちゃうからさ
Because if it's only easy things, you'll end up becoming a fool
-
23
破壊衝動爆発しよー
Let's explode the destructive impulse
-
24
知れば知るほど飽いて
The more you know, the more you get tired of it
-
25
モノクロになってゆく現象
A phenomenon that is turning into monochrome
-
26
何かが (あれ?) 違うと (何故?) 思った
I thought something was (huh?) wrong, (why?)
-
27
それがベストタイミング
That is the best timing
-
28
演っちゃえば?
Why don't you just perform it?
-
29
そっか そうか 残酷に成れたほうがいっか
I see, I see, maybe it's better to become cruel
-
30
絶好調 dara-dara yeah (ah…)
In perfect condition, dara-dara yeah (ah…)
-
-
31
自己主張 良い子すぎ? 殻を割って登場
Self-assertion, am I being too much of a good child? Crack open the shell and make an entrance
-
32
無感動のままじゃいられない
I cannot stay emotionless
-
33
プレイバック 夢と踊る
Playback, dancing with dreams
-
34
まだ解けぬ魔法が 煌めく 煌めく (ah)
The magic that is not yet undone sparkles, sparkles (ah)
-
35
映画並んで観てみよう
Let's line up and watch a movie
-
36
一度きりのShowでしょう
It's a once-in-a-lifetime Show, right?
-
37
雨が上がった 空を仰ぐ
Looking up at the sky where the rain has stopped
