lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
師傅
251

Brave Song - 多田葵

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
麻枝准
Composer
麻枝准
Arrangement
ANANT-GARDE EYES
Release Date
2010/05/26 ()

電視動畫《Angel Beats!》(日語:エンジェルビーツ)片尾曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/95355/
English Translation
Lyrics
Comments 0

Brave Song

多田ただあおい


Export Lyrics 2
  • 1

    いつもひとりで歩いてた 振り返るとみんなは遠く

    I was always walking alone, when I look back, everyone is far away

  • 2

    それでもあたしは歩いた それが強さだった

    Even so, I walked, that was my strength

  • 3

    もう何も恐くない そう呟いてみせる

    "I'm not afraid of anything anymore," I try muttering to myself

  • 4

    いつか人は一人になって 思い出の中に生きてくだけ

    Someday people will become alone, just living on inside memories

  • 5

    孤独さえ愛し笑ってられるように あたしは戦うんだ

    So that I can love even loneliness and smile, I will fight

  • 6

    涙なんて見せないんだ

    I won't show any tears

  • 7

    いつもひとりで歩いてた 行く先には崖が待ってた

    I was always walking alone, a cliff was waiting at my destination

  • 8

    それでもあたしは歩いた 強さの証明のため

    Even so, I walked, for the proof of my strength

  • 9

    吹き付ける強い風 汗でシャツが張りつく

    The strong wind blows against me, my shirt sticks to me with sweat

  • 10

    いつか忘れてしまえるなら 生きることそれはたやすいもの

    If I can forget it all someday, living would be an easy thing

  • 11

    忘却の彼方へと落ちていくなら それは逃げることだろう

    If I fall into the far side of oblivion, that would probably be running away

  • 12

    生きた意味すら消えるだろう

    Even the meaning of having lived would disappear, wouldn't it?

  • 13

    風はやがて凪いでた 汗も乾いて

    Before long, the wind calmed down, and my sweat dried too

  • 14

    お腹が空いてきたな 何かあったっけ

    I've gotten hungry, was there something to eat?

  • 15

    賑やかな声と共にいい匂いがやってきた

    Along with lively voices, a nice smell came along

  • 16

    いつもひとりで歩いてた みんなが待っていた

    I was always walking alone, but everyone was waiting

  • 17

    いつか人は一人になって 思い出の中に生きてくだけ

    Someday people will become alone, just living on inside memories

  • 18

    それでもいい 安らかなこの気持ちは それを仲間と呼ぶんだ

    Even so, that's fine, this peaceful feeling, I call that "comrades"

  • 19

    いつかみんなと過ごした日々も忘れてどこかで生きてるよ

    Someday, forgetting even the days spent with everyone, I will be living somewhere

  • 20

    その時はもう強くなんかないよ

    At that time, I won't be strong anymore

  • 21

    普通の女の子の弱さで涙を零すよ

    With the weakness of an ordinary girl, I will shed tears

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen