lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
110

夢をみせて - Cö shu Nie

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
Miku Nakamura
Composer
Miku Nakamura
Arrangement
Cö shu Nie
Release Date
2022/09/28 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/325453/
English Translation
Lyrics
Comments 0

ゆめをみせて

Cö shu Nie


Export Lyrics 0
  • 1

    柔らかい瞼が開くのを待ってる時間が愛しくて

    The time spent waiting for your soft eyelids to open is so precious

  • 2

    触れた手 温かくて 胸が苦しいの

    The hand I touched is so warm that my chest hurts

  • 3

    ずっと変わらないって約束したのにね

    Even though we promised that things would never change

  • 4

    あなたの鼓動で耳を塞ぎたい

    I want to block my ears with your heartbeat

  • 5

    孤独に長い指絡ませて

    Entwining my long fingers in loneliness

  • 6

    離れないの まっすぐ見てよ

    Don't leave, look straight at me

  • 7

    一緒に歩いた桜並木道の

    On the path lined with cherry blossoms that we walked together

  • 8

    何でも笑えた鮮やかな思い出噛んで

    Chewing on the vivid memories where we could laugh at anything

  • 9

    今を忘れたい

    I want to forget the present

  • 10

    触れ合った瞬間に何を考えてるの

    What are you thinking about at the moment we touch?

  • 11

    何度もごめんって言わないで

    Don't say sorry over and over again

  • 12

    何処にも行かないで もう少しだけ

    Don't go anywhere, just stay a little longer

  • 13

    隣にいれたらそれでよかった

    It would have been enough if I could just be by your side

  • 14

    あなたは言えないだろうからわたしから言うよ

    You probably can't say it, so I will say it instead

  • 15

    今夜はあの日のふたりの夢を見せててね

    Tonight, let me dream of the two of us from that day

  • 16

    あなたが苦手な道も覚えたし

    I even memorized the roads you are not good with

  • 17

    今欲しい言葉も知ってるよ

    I also know the words you want to hear right now

  • 18

    守りたかった 哀しみから

    I wanted to protect you from sadness

  • 19

    こわばった唇も 変な愛し方も好きよ

    I like your stiff lips and your awkward way of loving too

  • 20

    わたし無しで大丈夫? ねえ

    Will you be alright without me? Hey

  • 21

    何処にも行かないで もう少しだけ

    Don't go anywhere, just stay a little longer

  • 22

    どうしようもないことくらい解ってるよ

    I understand that there are things that just can't be helped

  • 23

    あなたが座った席は空いてるままでいい

    It's fine to leave the seat you used to sit in empty

  • 24

    今夜はあの日のふたりの夢をみせててよ

    Tonight, let me dream of the two of us from that day

  • 25

    「雲隠る夜も永遠に

    "Even on nights when the clouds hide everything, eternally

  • 26

    愛誓うドレスより純白を

    A pure white that is whiter than a dress for vowing love

  • 27

    底のないグラスに注ぐから」

    Because I will pour it into a bottomless glass"

  • 28

    果たされない約束はもうしない

    I won't make unfulfillable promises anymore

  • 29

    何処にも行かないで もう少しだけ

    Don't go anywhere, just stay a little longer

  • 30

    思い出も傷もぎゅっと抱きしめてね

    Hold tightly onto both the memories and the wounds

  • 31

    あなたは言えないだろうからわたしから言うよ

    You probably can't say it, so I will say it instead

  • 32

    今夜で最後のふたりの夢を見せてて

    Tonight, show me the last dream of the two of us

  • 33

    バイバイ ひとりの朝に夢終わらせて

    Bye-bye, let this dream end on a morning spent alone

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen