lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
186,176
Other Versions

ドライフラワー - 優里

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
優里
Composer
優里
Arrangement
CHIMERAZ
Release Date
2020/10/25 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/292676/
Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=kzZ6KXDM1RI
Lyrics
Comments 0

ドライどらいフラワーふらわー

優里ゆうり


Export Lyrics 218
  • 1

    多分たぶんわたしじゃなくていいね

    I don't think it had to be me

  • 2

    余裕よゆうのない二人ふたりだったし

    Both too caught up in ourselves

  • 3

    気付きづけば喧嘩けんかばっかりしてさ ごめんね

    We were fighting constantly, So sorry

  • 4

    ずっとはなそうとおもってた

    I'd been wanting to talk to you for a while

  • 5

    きっとわたしたちわないね

    That we probably weren't a good match

  • 6

    二人ふたりきりしかいない部屋へやでさ

    Only ever the two of us in the room

  • 7

    貴方あなたばかりはなしていたよね

    You always did the talking

  • 8

    もしいつか何処どこかでえたら

    If someday we should meet again

  • 9

    今日きょうことわらってくれるかな

    I wonder if you could laugh about this day

  • 10

    理由りゆうもちゃんとはなせないけれど

    Reasons, I can't even really explain

  • 11

    貴方あなたねむったあとくのはいや

    Just no more crying after you're asleep

  • 12

    こえかお不器用ぶきようなとこも

    Your voice, your face, even your awkwardness

  • 13

    全部ぜんぶ全部ぜんぶ きらいじゃないの

    Everything, all of it, I don't hate any of it

  • 14

    ドライフラワーみたい きみとの日々ひび

    Like dried flowers, The days spent with you

  • 15

    きっときっときっときっと 色褪いろあせる

    I think, I know, I'm sure, it's got to… the colors will fade away

  • 16

    多分たぶんきみじゃなくてよかった

    It probably didn't have to be you

  • 17

    もうかされることもないし

    And I won't have to cry over you anymore

  • 18

    わたしばかり」なんて言葉ことばも なくなった

    No more thinking the words "Why always me"

  • 19

    あんなにかなしいわかれでも

    Even such sad goodbyes

  • 20

    時間じかんがたてばわすれてく

    In time they will be forgotten

  • 21

    あたらしいひとならきみ

    With that new person next to you

  • 22

    ちゃんとうまくやれているのかな

    Are you doing right by them, I wonder

  • 23

    もうかおたくないからさ

    Don't even want to see your face anymore

  • 24

    へん連絡れんらくしてこないでほしい

    Don't be contacting me out of the blue

  • 25

    都合つごうがいいのはわってないんだね

    Always self-serving, that won't ever change

  • 26

    でも無視むしできずにまたすこ返事へんじ

    But can't ignore you so I send a little reply

  • 27

    こえかお不器用ぶきようなとこも

    Your voice, your face, even your awkwardness

  • 28

    多分たぶんいまきらいじゃないの

    I think, even now, I don't hate any of it

  • 29

    ドライフラワーみたく 時間じかんてば

    Like dried flowers, Give it time

  • 30

    きっときっときっときっと色褪いろあせる

    I think, I know, I'm sure, it's got to… the colors will fade away

  • 31

    つきあかりに魔物まものれる

    In the moonlight demons lurk

  • 32

    きっとわたしもどうかしてる

    I'm sure I'm a little crazy

  • 33

    暗闇くらやみ色彩しきさいかぶ

    In the darkness, bright colors appear

  • 34

    あか藍色あいいろむねおく

    Red, yellow, blue, colors deep within the heart

  • 35

    ずっと貴方あなた名前なまえ

    Keep calling your name

  • 36

    きという気持きもち またかお

    The feeling of loving you, That scent is back again

  • 37

    こえかお不器用ぶきようなとこも

    Your voice, your face, even your awkwardness

  • 38

    全部ぜんぶ全部ぜんぶ 大嫌だいきらいだよ

    Everything, all of it, I hate it all

  • 39

    まだれないはなきみえてさ

    Together with flowers that won't die, Laid at your side

  • 40

    ずっとずっとずっとずっと かかえてよ

    For all time, always, forever, 'til the end, You should carry it all

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen