
Still
Omoinotake
站長
Still - Omoinotake
OFFICIAL FULL AUDIO
- Lyrics
- 福島智朗
- Composer
- 藤井怜央
- Release Date
- 2018/10/10 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/284010/
English Translation
Still
Omoinotake
-
1
いつしか微睡んだ 長い夢を見ていた
Before I knew it, I dozed off and was having a long dream
-
2
ここはどこ 遠い過去 君の香りがして
Where is this? The distant past, I can smell your scent
-
3
「寝ぼけてないで」と 耳慣れた声がした
"Don't be half-asleep," said a voice familiar to my ears
-
4
夢なのに それなのに なぜだか切なくて
Even though it is a dream, despite that, for some reason it feels painful
-
5
Go back back back those were the days
Go back back back those were the days
-
6
大人になったはずなのに
Even though I am supposed to have become an adult
-
7
Back back back those were the days
Back back back those were the days
-
8
孤独に なれないまま
While still unable to get used to being lonely
-
9
「会いたい」と言えば君は
If I say "I want to see you," would you...
-
10
「弱虫」と笑うだろうか
...laugh and call me a "coward"?
-
11
電話越しの 声を聴けば
When I hear your voice over the phone
-
12
どうして どうして 泣き虫になる
Why, why, do I become a crybaby?
-
13
Go back back back those were the days
Go back back back those were the days
-
14
僕が選んだ道なのに
Even though it is the path that I chose
-
15
Back back back those were the days
Back back back those were the days
-
-
16
今もすがりつくまま
While still clinging to them even now
-
17
「会いたい」と言えば君は
If I say "I want to see you," would you...
-
18
「弱虫」と笑うだろうか
...laugh and call me a "coward"?
-
19
電話越しの 声を聴けば
When I hear your voice over the phone
-
20
どうして どうして
Why, why...
-
21
戻れない 時が過ぎた
I cannot go back; time has passed
-
22
思い出は 色味を増して
The memories increase in color
-
23
君だけが 変わらぬまま
Only you remain unchanged
-
24
いつまでも いつまでも 僕の中にいる
Forever and ever, you are within me
