lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
65

My Revolution - 渡辺美里

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
川村真澄
Composer
小室哲哉
Release Date
1986/01/22 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/4235/
English Translation
Lyrics
Comments 0

My Revolution

渡辺美里わたなべみさと


Export Lyrics 0
  • 1

    さよなら Sweet Pain

    Goodbye Sweet Pain

  • 2

    頬づえついていた夜は 昨日で終わるよ

    The nights when I rested my chin on my hand ended as of yesterday

  • 3

    確かめたい

    I want to make sure

  • 4

    君に逢えた意味を 暗闇の中 目を開いて

    Of the meaning of meeting you, opening my eyes in the darkness

  • 5

    非常階段 急ぐくつ音

    The sound of hurrying shoes on the emergency staircase

  • 6

    眠る世界に 響かせたい

    I want to make it echo through the sleeping world

  • 7

    空地のすみに 倒れたバイク

    A motorcycle fallen in the corner of a vacant lot

  • 8

    壁の落書き 見上げてるよ

    I am looking up at the graffiti on the wall

  • 9

    きっと本当の悲しみなんて

    Surely, things like true sadness

  • 10

    自分ひとりで癒すものさ

    Are things you heal all by yourself

  • 11

    わかり始めた My Revolution

    I've begun to understand, My Revolution

  • 12

    明日を乱すことさ

    It means disrupting tomorrow

  • 13

    誰かに伝えたいよ

    I want to convey to someone

  • 14

    My Tears My Dreams 今すぐ

    My Tears My Dreams, right now

  • 15

    夢を追いかけるなら

    If you are going to chase your dreams

  • 16

    たやすく泣いちゃだめさ

    You must not cry so easily

  • 17

    君が教えてくれた

    You taught me that

  • 18

    My Fears My Dreams 走り出せる

    My Fears My Dreams, I can start running

  • 19

    感じて Heart Ache

    Feeling Heart Ache

  • 20

    笑顔が多いほど 独りの夜がつらいね

    The more smiles there are, the more painful the lonely nights become, right?

  • 21

    わけあいたい

    I want to share it with you

  • 22

    教科書のすき間に書いてた言葉 動き出すよ

    The words written in the margins of the textbook are starting to move

  • 23

    ホームシックの恋人たちは

    The homesick lovers

  • 24

    ユーモアだけを信じている

    Believe only in humor

  • 25

    交差点ではかけ出すけれど

    Although they start running at the intersection

  • 26

    手を振る時はきゅんとくるね

    When waving goodbye, their hearts ache, don't they?

  • 27

    たったひとりを感じる強さ

    The strength to feel being completely alone

  • 28

    のがしたくない 街の中で

    I don't want to let it slip away in the city

  • 29

    求めていたい My Revolution

    I want to keep seeking, My Revolution

  • 30

    明日をかえることさ

    It means changing tomorrow

  • 31

    誰かに伝えたいよ

    I want to convey to someone

  • 32

    My Tears My Dreams 今すぐ

    My Tears My Dreams, right now

  • 33

    自分だけの生き方

    A way of living that is yours alone

  • 34

    誰にも決められない

    No one else can decide it

  • 35

    君とみつめていたい

    I want to gaze at it together with you

  • 36

    My Fears My Dreams 抱きしめたい

    My Fears My Dreams, I want to embrace them tightly

  • 37

    わかり始めた My Revolution

    I've begun to understand, My Revolution

  • 38

    明日を乱すことさ

    It means disrupting tomorrow

  • 39

    誰かに伝えたいよ

    I want to convey to someone

  • 40

    My Tears My Dreams 今すぐ

    My Tears My Dreams, right now

  • 41

    夢を追いかけるなら

    If you are going to chase your dreams

  • 42

    たやすく泣いちゃだめさ

    You must not cry so easily

  • 43

    君が教えてくれた

    You taught me that

  • 44

    My Fears My Dreams 走り出せる

    My Fears My Dreams, I can start running

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen