lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
葛萊西斯
2,494

Over the clouds - alan

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
山本成美
Composer
菊池一仁
Arrangement
中野雄太
Release Date
2010/02/03 ()

遊戲《噬神者》(日語:ゴッドイーター,英語:God Eater)片頭曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/89685/
English Translation
Lyrics
Comments 0

Over the clouds

alan


Export Lyrics 0
  • 1

    悲しみに濡れた月が静かに

    The moon, wet with sadness, quietly

  • 2

    大地を赤く赤く染めて消える

    stains the earth red, red, and disappears.

  • 3

    僕の声が聞こえますか

    Can you hear my voice?

  • 4

    殺伐としたこの時代で

    In this bloodthirsty era,

  • 5

    僕は僕でいられますか

    can I continue to be myself?

  • 6

    ココロ溢れ出す涙は

    The tears overflowing from the heart

  • 7

    きっと未来を求めてる証なの

    are surely proof of seeking the future.

  • 8

    今の無力を嘆かないで前を見つめて

    Don't lament your current helplessness; look forward.

  • 9

    You can get it over

    You can get it over

  • 10

    Over the clouds

    Over the clouds

  • 11

    季節を移ろう風のざわめき

    The rustling of the wind as seasons change,

  • 12

    終わりの見えない戦いへの序曲

    a prelude to a battle with no end in sight.

  • 13

    人はなぜに忘れてくの

    Why do people go on forgetting?

  • 14

    ありきたりのこの日常に

    That in this ordinary daily life,

  • 15

    かけがえのないものがあると

    there are things that are irreplaceable.

  • 16

    ボロボロになった羽根でも

    Even with tattered wings,

  • 17

    誰かを想うその気持ちがあるなら

    if you have those feelings of thinking of someone,

  • 18

    どんな苦しみに向かっても飛んで行けるさ

    no matter what suffering you face, you can fly away.

  • 19

    You can get it over

    You can get it over

  • 20

    Over the clouds

    Over the clouds

  • 21

    僕の声が聞こえますか

    Can you hear my voice?

  • 22

    殺伐としたこの時代で

    In this bloodthirsty era,

  • 23

    僕は僕でいられますか

    can I continue to be myself?

  • 24

    ココロ溢れ出す涙は

    The tears overflowing from the heart

  • 25

    きっと未来を求めてる証なの

    are surely proof of seeking the future.

  • 26

    ボロボロになった羽根でも

    Even with tattered wings,

  • 27

    誰かを想うその気持ちがあるなら

    if you have those feelings of thinking of someone,

  • 28

    どんな苦しみに向かっても飛んで行けるさ

    no matter what suffering you face, you can fly away.

  • 29

    You can get it over

    You can get it over

  • 30

    Over the clouds

    Over the clouds

  • 31

    You can get it over

    You can get it over

  • 32

    Over the clouds

    Over the clouds

  • 33

    ナガルルチシオハ イノチノヒカリ

    The flowing blood is the light of life.

  • 34

    ヤミヨニトモルハ イノチノヒカリ

    What lights up the dark night is the light of life.

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen