
愛の温度℃
七海るちあ(中田あすみ)・宝生波音(寺門仁美)・洞院リナ(浅野まゆみ)
站長
愛の温度℃ - 七海るちあ(中田あすみ)・宝生波音(寺門仁美)・洞院リナ(浅野まゆみ)
OFFICIAL FULL AUDIO
- Lyrics
- 三井ゆきこ
- Composer
- 小林信吾
- Arrangement
- 小林信吾
- Release Date
- 2004/04/21 ()
電視動畫《真珠美人魚》(日語:ぴちぴちピッチ)片尾曲ED2
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/129712/
English Translation
愛 の温度 ℃
七海 るちあ(中田 あすみ)・宝生 波音 (寺門仁美 )・洞院 リナ (浅野 まゆみ)
-
1
だって 愛の温度を non・stop! 伝えたい
Because I want to convey the temperature of love non・stop!
-
2
たった 一つの世界を…
This only one world...
-
3
冷たい世界には しないで。
Please don't let it become a cold world.
-
4
波間に光る 未来のレンズ のぞきこんだ
I peered into the lens of the future shining amidst the waves
-
5
すべての海を 一つに結ぶ
Connecting all the seas into one
-
6
母の歌の輪が 見えるの
I can see the ring of mother's song
-
7
悲しむ (気持ちも) 大切なシンパシー
Sadness (feelings too) is an important sympathy
-
8
ナミダも (小さな) 海だって?…信じてる
Even tears are (a small) sea, right?... I believe in it
-
9
だって 一人の愛が non・stop! すべてを
Because the love of one person non・stop! changes everything
-
10
たった 一夜で 変えてく 奇跡もある
There are also miracles that can change everything in just one night
-
11
太陽から生まれた わたしたちの
Born from the sun, we
-
12
ねえ きっと 恋の微熱も
Hey, surely, even this slight fever of love
-
13
たしかな 愛の温度だから。
Is the true temperature of love.
-
14
宝物はね みんなのために
Treasures, you know, for everyone
-
15
還したいの…
I want to give them back...
-
-
16
純粋なものは 残ってゆくわ
Pure things will remain
-
17
時のいたずらに 負けずに
Without losing to the mischief of time
-
18
心は (いつでも) 暖かい場所へ
Because my heart (always) flows toward a warm place
-
19
流れて (ゆくから) またいつか 会えるでしょう
We will be able to meet again someday, right
-
20
だって 裸の風が island 抜けたら
Because when the naked wind passes through the island
-
21
ねえ きっと 夜明けが近い サインだから
Hey, it's surely a sign that dawn is near
-
22
本当の 愛の温度を non・stop! 感じて
Feel the real temperature of love non・stop!
-
23
たった 一つの世界を 冷たい世界には しないで。
Please don't let this only one world become a cold world.
-
24
だって 裸の風が island 抜けたら
Because when the naked wind passes through the island
-
25
ねえ きっと 夜明けが近い サインだから
Hey, it's surely a sign that dawn is near
-
26
だって 一人の愛が non・stop! すべてを
Because the love of one person non・stop! changes everything
-
27
たった 一夜で変えてく 奇跡もある
There are also miracles that can change everything in just one night
-
28
太陽から生まれた わたしたちの
Born from the sun, we
-
29
ねえ きっと 恋の微熱も
Hey, surely, even this slight fever of love
-
30
たしかな 愛の温度だから。
Is the true temperature of love.
