lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
1,089

愛の温度℃ - 七海るちあ(中田あすみ)・宝生波音(寺門仁美)・洞院リナ(浅野まゆみ)

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
三井ゆきこ
Composer
小林信吾
Arrangement
小林信吾
Release Date
2004/04/21 ()

電視動畫《真珠美人魚》(日語:ぴちぴちピッチ)片尾曲ED2


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/129712/
English Translation
Lyrics
Comments 0

あい温度おんど

七海ななうみるちあ(中田なかたあすみ)・宝生ほうしょう波音はね(寺門仁美てらかどひとみ)・洞院とういんリナりな(浅野あさのまゆみ)


Export Lyrics 0
  • 1

    だって 愛の温度を non・stop! 伝えたい

    Because I want to convey the temperature of love non・stop!

  • 2

    たった 一つの世界を…

    This only one world...

  • 3

    冷たい世界には しないで。

    Please don't let it become a cold world.

  • 4

    波間に光る 未来のレンズ のぞきこんだ

    I peered into the lens of the future shining amidst the waves

  • 5

    すべての海を 一つに結ぶ

    Connecting all the seas into one

  • 6

    母の歌の輪が 見えるの

    I can see the ring of mother's song

  • 7

    悲しむ (気持ちも) 大切なシンパシー

    Sadness (feelings too) is an important sympathy

  • 8

    ナミダも (小さな) 海だって?…信じてる

    Even tears are (a small) sea, right?... I believe in it

  • 9

    だって 一人の愛が non・stop! すべてを

    Because the love of one person non・stop! changes everything

  • 10

    たった 一夜で 変えてく 奇跡もある

    There are also miracles that can change everything in just one night

  • 11

    太陽から生まれた わたしたちの

    Born from the sun, we

  • 12

    ねえ きっと 恋の微熱も

    Hey, surely, even this slight fever of love

  • 13

    たしかな 愛の温度だから。

    Is the true temperature of love.

  • 14

    宝物はね みんなのために

    Treasures, you know, for everyone

  • 15

    還したいの…

    I want to give them back...

  • 16

    純粋なものは 残ってゆくわ

    Pure things will remain

  • 17

    時のいたずらに 負けずに

    Without losing to the mischief of time

  • 18

    心は (いつでも) 暖かい場所へ

    Because my heart (always) flows toward a warm place

  • 19

    流れて (ゆくから) またいつか 会えるでしょう

    We will be able to meet again someday, right

  • 20

    だって 裸の風が island 抜けたら

    Because when the naked wind passes through the island

  • 21

    ねえ きっと 夜明けが近い サインだから

    Hey, it's surely a sign that dawn is near

  • 22

    本当の 愛の温度を non・stop! 感じて

    Feel the real temperature of love non・stop!

  • 23

    たった 一つの世界を 冷たい世界には しないで。

    Please don't let this only one world become a cold world.

  • 24

    だって 裸の風が island 抜けたら

    Because when the naked wind passes through the island

  • 25

    ねえ きっと 夜明けが近い サインだから

    Hey, it's surely a sign that dawn is near

  • 26

    だって 一人の愛が non・stop! すべてを

    Because the love of one person non・stop! changes everything

  • 27

    たった 一夜で変えてく 奇跡もある

    There are also miracles that can change everything in just one night

  • 28

    太陽から生まれた わたしたちの

    Born from the sun, we

  • 29

    ねえ きっと 恋の微熱も

    Hey, surely, even this slight fever of love

  • 30

    たしかな 愛の温度だから。

    Is the true temperature of love.

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen