lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
1,513

Cry Baby - 佐野万次郎(林勇)

OFFICIAL FULL LIVE

Lyrics
藤原聡
Composer
藤原聡
Arrangement
Official髭男dism
Release Date
2021/10/11 ()

電視動畫《東京復仇者》(日語:東京リベンジャーズ)片頭曲
Mikey版


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/301712/
Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=O1bhZgkC4Gw
Lyrics
Comments 0

Cry Baby

佐野さの万次郎まんじろう(林勇はやしゆう)


Export Lyrics 0
  • 1

    胸ぐらを掴まれて

    I was grabbed by the collar,

  • 2

    強烈なパンチを食らってよろけて

    got an intense punch and staggered

  • 3

    肩を並べうずくまった

    I crouched down shoulder to shoulder together with you

  • 4

    予報通りの雨にお前はにやけて

    You are grinning at the expected rain

  • 5

    「傷口が綺麗になる」なんて嘘をつく

    and telling me a lie that the rain cleanses our wounds

  • 6

    いつも口喧嘩さえうまく出来ないくせして

    Generally you can’t even argue well,

  • 7

    冴えない冗談言うなよ

    so don’t make a dull joke

  • 8

    あまりのつまらなさに目が潤んだ

    That bored me to the point I cried

  • 9

    何度も青アザだらけで涙を 流して 流して

    Being black and blue all over, we shed tears again and again

  • 10

    不安定な心を肩に預け合いながら

    By laying our unstable hearts on the shoulders of each other,

  • 11

    腐り切ったバッドエンドに抗う

    we fight against the depraved bad ending

  • 12

    なぜだろう 喜びよりも心地よい痛み ずっしりと響いて

    Don’t know why comfortable pain affects me more heavily than joy

  • 13

    濡れた服に舌打ちしながら

    While tut-tutting on wet clothes,

  • 14

    腫れ上がった顔を見合って笑う

    we look at our swollen faces and laugh

  • 15

    土砂降りの夜に 誓ったリベンジ

    On this drenching night, we sworn our revenge

  • 16

    胸ぐらを掴み返して

    If I didn’t grab you back by the collar and

  • 17

    反撃のパンチを繰り出すくらいじゃなきゃ

    punch you as my counterattack,

  • 18

    お前の隣には立てないから

    I wouldn’t be able to stand next to you

  • 19

    相手が何であれ日和らない

    I’m not afraid of opponents, no matter who they are

  • 20

    何度伸されても諦めない

    I don’t give up even if I get knocked out over and over again

  • 21

    忘れるな忘れるなと言い聞かせ続けたのに

    I’ve kept telling myself not to forget these, but…

  • 22

    傘はいらないから言葉を一つくれないか

    Will you give me a word instead of an umbrella?

  • 23

    温い優しさではなく

    Not lukewarm kindness,

  • 24

    弱音に侵された胸の奥を抉るような言葉を

    but words to gouge the deep inside of my heart invaded by weakness

  • 25

    何度も青アザだらけで涙を 流して 流して

    Being black and blue all over, we shed tears again and again

  • 26

    不安定な心を肩に預け合いながら

    By laying our unstable hearts on the shoulders of each other,

  • 27

    腐り切ったバッドエンドに抗う

    we fight against the depraved bad ending

  • 28

    なぜだろう 喜びよりも心地よい痛み ずっしりと響いて

    Don’t know why comfortable pain affected me more heavily than joy

  • 29

    濡れた服に舌打ちしながら

    While tut-tutting on wet clothes,

  • 30

    腫れ上がった顔を見合って笑う

    we look at our swollen faces and laugh

  • 31

    土砂降りの夜に 囚われの日々に 問いかけるように

    Like asking on this drenching night, and on the trapped days,

  • 32

    光った瞳の中で 誓ったリベンジ

    we sworn this revenge in our fiery eyes

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen