
マフィオーザ
戌神ころね
站長
マフィオーザ - 戌神ころね
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- TOPHAMHAT-KYO(FAKE TYPE.)
- Composer
- FAKE TYPE.
- Arrangement
- DYES IWASAKI(FAKE TYPE.)
- Release Date
- 2025/10/02 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/381024/
English Translation
マフィオーザ
戌神 ころね
-
1
Ah listen up
Ah listen up
-
2
キラっと光る犬歯がお似合いの口が物語る
A mouth suited with glittering canines tells the tale
-
3
リリカルがもくもくと充満し織り成すスモーキーなストーリー
A lyrical atmosphere fills up thickly, weaving a smoky story
-
4
Let me see…
Let me see…
-
5
不確かな平穏と確かな不安を纏い彷徨う
Wandering while clad in uncertain tranquility and certain anxiety
-
6
お揃いじゃないことに恐れ慄く
Trembling with fear at the fact of not being the same as others
-
7
十色の価値観 騒ぐラジカル 何がはじまる?
Ten colors of values, noisy radicals, what is about to begin?
-
8
不器用な生き様に心悴む (Ahh)
The heart grows weary from a clumsy way of life (Ahh)
-
9
I wonder why 理性を欠いたサバイブ
I wonder why, a survival lacking in reason
-
10
願っても願ってもなくならない
No matter how much I wish, it won't go away
-
11
I wonder why 危険度ハイなマイライフ
I wonder why, my life with a high danger level
-
12
Do it again, do it again (Escape)
Do it again, do it again (Escape)
-
13
Chase chase, Where is my utopia こじ開ける扉
Chase chase, Where is my utopia, the door I pry open
-
14
Viva 現状打破なら飛び乗りな
Viva, if you want to break the status quo, then jump on
-
15
くしゃくしゃの紙屑に傷ついたハート重ねる
Layering my wounded heart upon crumpled scrap paper
-
-
16
しわついたまま時を刻む (踊れ)
Carving out time while remaining wrinkled (Dance)
-
17
数多のお目目から逃げた Back in the day
Escaped from countless eyes, Back in the day
-
18
ひた隠している ファンキーなヘッド
A funky head kept deeply hidden
-
19
個性の延長線上にあるギフトも誰かにとってはバグみたい
Even a gift on the extension of individuality seems like a bug to someone
-
20
伏し目を逸らし 行く当てもない
Avoiding downcast eyes, with nowhere to go
-
21
現状 感情 洗浄 出来ず立ち往生
Current status, emotions, unable to cleanse, brought to a standstill
-
22
抱いても泣いても足掻いても Fall…
No matter if I embrace, cry, or struggle, Fall…
-
23
Uhhh 放浪 噛み締め 揺蕩う
Uhhh wandering, clenching teeth, wavering
-
24
Hey don't panic, Go too far far far
Hey don't panic, Go too far far far
-
25
一歩前に踏み出す アニマル (aww)
An animal taking one step forward (aww)
-
26
Hey don't panic, Go too far far far
Hey don't panic, Go too far far far
-
27
一丁前に 超前に 超前に (Straight out)
Properly, far ahead, far ahead (Straight out)
-
28
WIP aww WIP aww WIP aww aww aww
WIP aww WIP aww WIP aww aww aww
-
29
Critical Critical Criti Criti Criti
Critical Critical Criti Criti Criti
-
30
WIP aww WIP aww WIP aww aww aww
WIP aww WIP aww WIP aww aww aww
-
-
31
Don't panic, Go too far far far
Don't panic, Go too far far far
-
32
暗闇が Take over さながら予定調和
Darkness takes over, just like a pre-established harmony
-
33
覚えたての絶望にほだされ見る見る間に裏目を出す
Bound by a newly learned despair, things backfire in the blink of an eye
-
34
手招く反逆のアイコン 一抹の不安抱くも邂逅
A beckoning icon of rebellion; an encounter despite embracing a sliver of anxiety
-
35
平和ボケした連中を尻目に日陰練り歩けば Dope Dope Dope
Ignoring the crowd numbed by peace, walking through the shadows is Dope Dope Dope
-
36
What a uhmmm…
What a uhmmm…
-
37
山積みトラブルに追い追われ多忙
Busy being chased by a mountain of troubles
-
38
やさぐれ罵倒にはなむけ発砲 (BANG!)
A parting shot fired at the sullen abuse (BANG!)
-
39
Bang ba bang ba bang bang! ぶち抜く不条理 ヘッドぱんぱん
Bang ba bang ba bang bang! Piercing through absurdity, head is bursting
-
40
出る杭打つのに必死なプライド塗れのエネミーに見舞う超ヤバイもん
Delivering something super dangerous to the pride-filled enemies desperate to strike the nail that sticks out
-
41
狂った情緒で冷え切った体温上げるこのエナジーは文字通りザイオン
This energy that raises chilled body temperature with crazed emotions is literally Zion
-
42
運命捻じ曲げるトリガー 着火する煙たい Dogs のお通りだ (Goooo!)
The trigger that twists fate; the smoky Dogs are passing through as they ignite (Goooo!)
-
43
皆誰もがスペシャルな存在ってこと忘れた結果
The result of forgetting that everyone is a special existence
-
44
自分と違う箇所否定して突っぱねる それこそ欠陥
Denying and rejecting the parts that are different from oneself—that is the flaw
-
45
たくさんの矛盾と向き合い続けて尚
Even while continuing to face numerous contradictions
-
-
46
一向になくならない愚かなる (Battle)
The foolishness that doesn't disappear at all (Battle)
-
47
悲愴 失踪 闘争 Never never end
Sorrow, disappearance, struggle, Never never end
-
48
散らばる Hollow
Scattered Hollow
-
49
ぎらり剥き出しの牙と思惑が絡み合う
Glistening bared fangs and intentions intertwine
-
50
消灯 深い夜と歌う
Lights out, singing with the deep night
-
51
Hey don't panic, Go too far far far
Hey don't panic, Go too far far far
-
52
一歩前に踏み出す アニマル (aww)
An animal taking one step forward (aww)
-
53
Hey don't panic, Go too far far far
Hey don't panic, Go too far far far
-
54
一丁前に 超前に 超前に (Straight out)
Properly, far ahead, far ahead (Straight out)
-
55
WIP aww WIP aww WIP aww aww aww
WIP aww WIP aww WIP aww aww aww
-
56
Critical Critical Criti Criti Criti
Critical Critical Criti Criti Criti
-
57
WIP aww WIP aww WIP aww aww aww
WIP aww WIP aww WIP aww aww aww
-
58
Don't panic, Go too far far far
Don't panic, Go too far far far
-
59
Work like a dog 只管に磨いたジョブ
Work like a dog, a job polished intently
-
60
ぼんやり未来が望遠鏡に浮かんだ今日
Today, a hazy future appeared in the telescope
-
-
61
いつかのオメルタもスーベニア
The omertà from sometime is also a souvenir
-
62
凍り付いた心を溶かす My whereabouts
Melting the frozen heart, My whereabouts
-
63
マフィオーザ 祝砲を放つ (Yeah)
Mafiosa, firing a celebratory salute (Yeah)
-
64
アイネ・クライネ・ナハトムジーク ぐずついた顔はグッバイ
Eine kleine Nachtmusik, goodbye to that sulky face
-
65
マフィオーザ 祝福の歌 (Yeah)
Mafiosa, a song of blessing (Yeah)
-
66
ようやく見つけた 掛け替えのない居場所
Finally found it, an irreplaceable place to belong
-
67
Say hoo! ほら一緒に踊ろう
Say hoo! Look, let's dance together
-
68
Say hoo! また一緒に踊ろう
Say hoo! Let's dance together again
-
69
Say hoo! ずっと一緒に踊ろう
Say hoo! Let's dance together forever
-
70
ようやく気付けた ふたつとない居場所
Finally realized it, a one-of-a-kind place to belong
