lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
112

君は恋人 - オーイシマサヨシ

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
大石昌良
Composer
大石昌良
Arrangement
大石昌良
Release Date
2026/04/03 ()

電視動畫《關於我在無意間被隔壁的天使變成廢柴這件事》(日語:お隣の天使様にいつの間にか駄目人間にされていた件)第二季片頭曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/390516/
English Translation
Lyrics
Comments 0

きみ恋人こいびと

オーイシマサヨシおーいしまさよし


Export Lyrics 0
  • 1

    ありふれた毎日 代わり映えのしない日常に

    In ordinary days, in a daily life that never seems to change

  • 2

    突如天使が舞い降りた 夢のような話

    Suddenly an angel fluttered down; a story like a dream

  • 3

    ずぶ濡れになった雨の日も

    Even on rainy days when I got soaked to the skin

  • 4

    君の代わりに寝込んだ次の日さえ

    Even the next day when I stayed in bed sick instead of you

  • 5

    ぜんぶ今となってみれば ただの惚気話

    Looking back now, it's all just boasting about our love

  • 6

    窓に光 片付いた部屋 リビングには僕と君

    Light in the window, a tidied room, and you and I in the living room

  • 7

    嗚呼 なんてことだろう

    Ah, what an incredible thing

  • 8

    まるで世界が変わったな

    It's as if the world has changed

  • 9

    君が現れたその時から 物語が溢れてく

    From the moment you appeared, the story began to overflow

  • 10

    なんてことない時間も なんでもなかった言葉も

    Even the trivial moments, even the words that meant nothing

  • 11

    ひとつひとつが僕の「特別」になるよ

    Each and every one of them becomes my "special"

  • 12

    これを運命と呼ばないなら どんな名前で呼びましょう

    If we don't call this fate, what name shall we give it?

  • 13

    寄り添いながら 向き合いながら

    While nestling close, while facing each other

  • 14

    今日からもよろしく 僕の恋人

    I look forward to our time from today on, my lover

  • 15

    いざ恋人同士と言われても どうしていいか分からなくて

    Even when told we're a couple, I don't know what to do

  • 16

    急にかしこまっては 二人笑い転げたり

    Suddenly acting formal, then both of us rolling around laughing

  • 17

    心に影 落とした日々 胸に残るトラウマも

    The days that cast shadows on my heart, even the trauma left in my chest

  • 18

    優しく解けてく 少しずつ強くなれる

    They gently unravel, and I can become stronger little by little

  • 19

    君がそばにいる 嗚呼 それだけで

    You are by my side; ah, just that alone

  • 20

    報われてく過去がある

    There are pasts that are being redeemed

  • 21

    昨日までとは違う僕らで

    As the "us" that is different from yesterday

  • 22

    どこまで行けるのか試そう 恋人

    Let's see how far we can go, my lover

  • 23

    踏み越えた境界線

    The boundary line we stepped across

  • 24

    何が起こったって不思議じゃない世界だけど

    Though it's a world where nothing that happens would be a surprise

  • 25

    ずっと近くで笑っていてほしいよ

    I want you to be laughing nearby forever

  • 26

    君が現れたその時から 物語が溢れてく

    From the moment you appeared, the story began to overflow

  • 27

    なんてことない時間も なんでもなかった言葉も

    Even the trivial moments, even the words that meant nothing

  • 28

    ひとつひとつが僕の「特別」になるよ

    Each and every one of them becomes my "special"

  • 29

    これを運命と呼ば ないなら どんな名前で呼びましょう

    If we don't call this fate, what name shall we give it?

  • 30

    寄り添いながら 向き合いながら

    While nestling close, while facing each other

  • 31

    今日からもよろしく 僕の恋人

    I look forward to our time from today on, my lover

  • 32

    お隣で微笑む 君は恋人

    Smiling beside me, you are my lover

  • 33

    ありふれた毎日 代わりなどきかない日常を

    Ordinary days, a daily life that cannot be replaced

  • 34

    君と作っていけたなら 夢のような話

    If I could build it together with you, it would be a story like a dream

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen