lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
liliannng
73

青春サツバツ論 - 3年E組うた担

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
畑亜貴
Composer
田中公平
Arrangement
中村博
Release Date
2015/02/18 ()

電視動畫《暗殺教室》(日語:暗殺教室)片頭曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/180476/
English Translation
Lyrics
Comments 0

青春せいしゅんサツさつバツばつろん

3ねんEくみうただん


Export Lyrics 0
  • 1

    青春…サツバツ論!

    Youth… The Theory of Slaying!

  • 2

    口に出すのは実行する時

    When it's spoken, it's the time to act

  • 3

    それがカッコイイこと 知ってるさ

    I know that is what being cool is all about

  • 4

    (TARGET,探して僕らはサツバツ)

    (Searching for the TARGET, we are bloodthirsty)

  • 5

    想いは迷う 迷えど進む

    Thoughts may waver, but even so, we move forward

  • 6

    右手と右足一緒に出そうだ

    Right hand and right foot seem like they’ll step out together

  • 7

    何なんだ イライラの波動は

    What is it, this wave of frustration?

  • 8

    僕らの存在の証明?

    Is it the proof of our existence?

  • 9

    月を見上げ高まる

    Looking up at the moon, emotions intensify

  • 10

    さあさあ! 殺っ殺っ殺っとSTART!!

    Come on, come on! Kill, kill, kill, and START!!

  • 11

    やりきってないからヤリキレナイ

    Because I haven't done it all, it's unbearable

  • 12

    やりきってないからヤリキレナイ

    Because I haven't done it all, it's unbearable

  • 13

    現状打破を小さな声で やがて絶叫したくなる

    Breaking the status quo in a small voice, eventually wanting to scream it out

  • 14

    やりきってないからヤリキレナイ (やれば出来るさ)

    Because I haven't done it all, it's unbearable (If you do it, you can)

  • 15

    やりきってないからヤリキレナイ (きっと出来るさ)

    Because I haven't done it all, it's unbearable (You can surely do it)

  • 16

    どうせ、と言うのは簡単だけど

    Though it's easy to say "anyway,"

  • 17

    今は足掻いてみたいんだ 君と弾けてみたいんだ

    Right now I want to struggle, I want to burst forth with you

  • 18

    ケツを叩かれ逃げたくなって

    Being pushed along and wanting to run away

  • 19

    それはカッコワルイんだ じゃあどうする?

    That's uncool, isn't it? So what'll you do?

  • 20

    (ASSAULT,持ったら僕らの運命転換)

    (Take up the ASSAULT, and our fates will transform)

  • 21

    進めば学び 学べば変わる

    If you move forward you learn; if you learn you change

  • 22

    ぎこちない動きがやがて固有のSTYLE

    Clumsy movements will eventually become a unique STYLE

  • 23

    何でだ ギラギラと狙いたい

    Why is it? I want to take aim with a sharp glare

  • 24

    僕らが生まれたこの瞬間

    In this moment that we were born

  • 25

    強くなれと意識が

    My consciousness tells me to become strong

  • 26

    さあさあ! 殺っ殺っ殺っとBURST!!

    Come on, come on! Kill, kill, kill, and BURST!!

  • 27

    振り切ってみたけりゃフリキレロ

    If you want to break through, then break all limits

  • 28

    振り切ってみたけりゃフリキレロ

    If you want to break through, then break all limits

  • 29

    臨界点突破で眺める景色 違う温度の風が吹く

    The scenery viewed by breaking the critical point, a wind of a different temperature blows

  • 30

    振り切ってみたけりゃフリキレロ (それが出来るさ)

    If you want to break through, then break all limits (You can do that)

  • 31

    振り切ってみたけりゃフリキレロ (みんな出来るさ)

    If you want to break through, then break all limits (Everyone can do it)

  • 32

    明日、にすれば楽ちんだけど

    Though it would be easy to leave it until tomorrow

  • 33

    自分ベスト塗りかえてみせる 君も挑戦してみろよ

    I'll show you I can rewrite my personal best; you should try challenging it too

  • 34

    静まれ鼓動 (バツバツ サツバツ)

    Calm down, heartbeat (X-mark X-mark, bloodthirsty)

  • 35

    危うい始動 (マルマル サツバツ)

    A dangerous start (O-mark O-mark, bloodthirsty)

  • 36

    背後に近づく切迫感

    The sense of urgency approaching from behind

  • 37

    やりきってないからヤリキレナイ

    Because I haven't done it all, it's unbearable

  • 38

    振り切ってみたけりゃフリキレロ

    If you want to break through, then break all limits

  • 39

    やりきってないからヤリキレナイ

    Because I haven't done it all, it's unbearable

  • 40

    やりきってないからヤリキレナイ

    Because I haven't done it all, it's unbearable

  • 41

    現状打破を小さな声で やがて絶叫したくなる

    Breaking the status quo in a small voice, eventually wanting to scream it out

  • 42

    やりきってないからヤリキレナイ (やれば出来るさ)

    Because I haven't done it all, it's unbearable (If you do it, you can)

  • 43

    やりきってないからヤリキレナイ (きっと出来るさ)

    Because I haven't done it all, it's unbearable (You can surely do it)

  • 44

    どうせ、と言うのは簡単だけど

    Though it's easy to say "anyway,"

  • 45

    今は足掻いてみたいんだ 君と弾けてみたいんだ

    Right now I want to struggle, I want to burst forth with you

  • 46

    されど青春は未来へGO!!

    Nevertheless, youth goes toward the future, GO!!

  • 47

    さあさあさあ! 青春サツバツ論!

    Come on, come on, come on! The Theory of Youthful Slaying!

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen