
波まかせ
AKASAKI
站長
波まかせ - AKASAKI
OFFICIAL FULL LYRIC
- Lyrics
- AKASAKI
- Composer
- AKASAKI
- Release Date
- 2024/07/03 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/356585/
Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=GMSVIw0pzVk
波 まかせ
AKASAKI
-
1
君の姿が眩しい訳は
I wonder if the reason your figure is dazzling
-
2
夏の日差しのせいからしら
is because of the summer sunlight
-
3
夢見がちな恋の狭間に
We are living in the midst
-
4
僕ら生きている
of a dreamlike love
-
5
裸足のまま走った砂浜
I ran barefoot on the beach
-
6
心は六畳半
my heart is six and a half tatami mats
-
7
君の相槌に置いてかれ
I'm left behind by your reaction
-
8
揺れる毎日さ
Every day I sway
-
9
浮き輪なんていらないからさ
because I don't need a float ring
-
10
揺れた波とサイダーに合わせて 僕を見て
to the swaying waves and soda, Look at me
-
11
コマーシャルに流れるみたいに
Just like in the commercials
-
12
君と僕と二人
You and me, just the two of us
-
13
揺れる愛にすぐウォーアイニー
"To wavering love, quickly 'Wo ai ni'"
-
14
波まかせであなたと踊るの
Dancing with you at the mercy of the waves
-
15
「ねぇダーリンあなたが好きよ」
“Hey darling, I love you”
-
-
16
そんなセリフは君まかせ
Such words are left to you
-
17
甘い香りは僕の恋を
The sweet scent allows my love
-
18
擽るように差して
to tickle
-
19
君はヒロイン以外の何者なのか
I don't know who you are
-
20
僕は知らない
other than the heroine
-
21
揺れる愛にすぐウォーアイニー
"To wavering love, quickly 'Wo ai ni'"
-
22
波まかせであなたとはしゃぐの
Frolicking with you at the mercy of the waves
-
23
「ねぇハニー君が好きだよ」
“Hey honey, I love you”
-
24
そんなセリフは僕まかせ
Such words are left to me
-
25
浮き輪なんていらないからさ
I don't need a float ring
-
26
君の胸の高鳴りに合わせて僕を見て
Look at me as your heart beats
-
27
コマーシャルに流れるみたいに
Just like in the commercials
-
28
君と僕と二人
You and me, just the two of us
-
29
揺れる愛にすぐウォーアイニー
"To wavering love, quickly 'Wo ai ni'
-
30
波まかせであなたと踊るの
Dancing with you at the mercy of the waves
-
-
31
「ねぇダーリンあなたが好きよ」
“Hey darling, I love you”
-
32
そんなセリフは君まかせ
Such words are left to you
-
33
揺れる愛にすぐウォーアイニー
To wavering love, quickly "Wo ai ni"
-
34
波まかせであなたとはしゃぐの
Frolicking with you at the mercy of the waves
-
35
「ねぇハニー君が好きだよ」
“Hey honey, I love you”
-
36
そんなセリフは僕まかせ
Such words are left to me
-
37
そんなセリフは波まかせ
Such words are left to the waves
