lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
Windowscat
21,290

ninelie - Aimer with chelly(EGOIST)

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
HIROYUKI SAWANO
Composer
HIROYUKI SAWANO
Arrangement
HIROYUKI SAWANO
Release Date
2016/05/11 ()

電視動畫《甲鐵城的卡巴內里》(日語:甲鉄城のカバネリ)片尾曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/207784/
English Translation
Lyrics
Comments 0

ninelie

Aimer with chelly(EGOIST)


Export Lyrics 24
  • 1

    君を繋ぐ空の星が一つ音を立てても

    Even if a single star in the sky that connects you makes a sound

  • 2

    どれも同じ雨に濡れた夢ばかり 乾くだけの光

    They are all nothing but dreams drenched in the same rain, light that only dries up

  • 3

    相手をなぞる答えに疲れた

    I grew tired of answers that merely trace the opponent

  • 4

    繰り返す陽の無い夜明けに崩れた朝

    A morning that collapsed in the repeating, sunless dawn

  • 5

    捕まえたdaydream 出遅れたストーリーと栄光が

    捕まえたdaydream 出遅れたストーリーと栄光が

  • 6

    どこへ叫び唱えても

    No matter where I shout and chant

  • 7

    荒れたトンネル 声もくぐれない

    In the desolate tunnel, even voices cannot pass through

  • 8

    だからサイレンス 灯すためと

    Therefore, silence is for the sake of lighting up

  • 9

    外とパズルのようにハマるピースが必要としても

    Even if pieces that fit together with the outside like a puzzle are needed

  • 10

    影もない偽りと同じだ 捨て去られ並ぶだけの賞

    It is the same as a falsehood without a shadow, just prizes left behind and lined up

  • 11

    箱の中に揃えた苛立

    The irritation gathered inside the box

  • 12

    順番待ちさらし 誤魔化しのゴール

    Exposed while waiting in line, a deceptive goal

  • 13

    Don't be above your daydream

    Don't be above your daydream

  • 14

    角が取れたvision 君の夢が横で外れても

    A vision with rounded corners, even if your dream deviates by the side

  • 15

    僕は歌い 橋をかけよう

    I will sing, let's build a bridge

  • 16

    だからサイレンス 鳴らすためと

    Therefore, silence is for the sake of making it sound

  • 17

    どこまでも片側に沿ったリズム

    A rhythm that follows only one side forever

  • 18

    過ぎた街並は終わりの愛と遠くへ

    The passing townscape goes far away with the love of the end

  • 19

    伝えれない歪みかけのイメージに

    To the untransmittable, about-to-be-distorted image

  • 20

    目が覚めた抵抗 型落ちの衝動

    An awakened resistance, an outdated impulse

  • 21

    砕けたcry dream 扉だけの理想

    A shattered cry dream, an ideal of only doors

  • 22

    街が雑音に溺れ はしゃいでも

    Even if the city drowns in noise and makes merry

  • 23

    僕は歌い 舵を捨てよう

    I will sing, let's discard the rudder

  • 24

    だからサイレンス 響くためと

    Therefore, silence is for the sake of echoing

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen