lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
Coppersulphate
18

フェアリーテイル - 三月のパンタシア

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
すこっぷ
Composer
すこっぷ
Arrangement
すこっぷ
Release Date
2017/02/01 ()

電視動畫《亞人醬有話要說》(日文:亜人ちゃんは語りたい)片尾曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/223211/
English Translation
Lyrics
Comments 0

フェアリーテイルふぇありーている

Fairy Tale

三月さんがつパンタぱんたシアしあ


Export Lyrics 0
  • 1

    おとぎ話で聞いたような

    Like what I heard in fairy tales,

  • 2

    不思議な世界の出来事は案外近くにあって

    Events of a mysterious world are unexpectedly close by,

  • 3

    きみと出会えたことのように

    Just like the fact that I was able to meet you.

  • 4

    窓辺見慣れた景色も 少し背伸びをして覗いたら

    Even the familiar scenery by the window, if I stretch a little and look out,

  • 5

    いたずらに過ぎた日々も 大切に思えたんだ

    Even the days passed in mischief came to feel precious.

  • 6

    心につまって言葉に出来ない

    Clogged up in my heart, unable to put into words—

  • 7

    そんな想いはどうやって伝えたらいいんだろう

    How should I convey such feelings?

  • 8

    くだらないと笑ったり ささいなこと怒ったり

    Laughing at trivial things, getting angry over minor things,

  • 9

    何でもないことをそうやって心に刻んで

    Engraving casual things into the heart like that,

  • 10

    ふとしたとき寂しくて きみがいると嬉しくて

    Lonely at unexpected moments, and happy when you are there,

  • 11

    かけがえのないものがこうやって少しずつ

    Irreplaceable things, like this, little by little,

  • 12

    わかりはじめていくんだね

    We are beginning to understand them, aren't we?

  • 13

    道のすみで見つけた花 頷くように咲き誇ってた

    A flower I found at the corner of the road was blooming proudly as if nodding.

  • 14

    小さな幸せだって忘れないようにしなくちゃ

    I must make sure not to forget even small happiness.

  • 15

    心にしまった淀んだ想いも

    Even the stagnant feelings locked up in my heart,

  • 16

    なんてことはないよと笑えたらいいね

    It would be nice if I could laugh and say, "It's nothing at all."

  • 17

    いつでも素直なきみの笑い顔はまぶしくて

    Your smiling face, which is always honest, is dazzling,

  • 18

    その温かさに思わずつられて笑った

    And caught up in that warmth, I involuntarily laughed along.

  • 19

    きみがもし泣いたときは一番にそばにいるよ

    If by chance you cry, I will be by your side first of all.

  • 20

    言葉に出来ないことだって 少しでも力になってあげたい

    Even with things that cannot be put into words, I want to be of help to you even a little.

  • 21

    不思議な世界 迷い込んだ先にきみがいて

    A mysterious world; at the end of wandering into it, you were there,

  • 22

    瞳に映る空は 魔法のように星が揺れている

    And in the sky reflected in my eyes, stars are swaying like magic.

  • 23

    くだらないと笑ったり ささいなこと怒ったり

    Laughing at trivial things, getting angry over minor things,

  • 24

    何でもないことをそうやって宝物みたいに

    Treating casual things like that, just like treasures,

  • 25

    こんなに大切な人 そばにいると嬉しくて

    Such a precious person; I am happy when you are by my side,

  • 26

    かけがえのないものがこうやって

    Irreplaceable things, like this,

  • 27

    鮮やかに映しだされていくんだね

    Are being vividly projected, aren't they?

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen