lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
131

花と蝶のセレナーデ - 蘭花(小島めぐみ)

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
三井ゆきこ
Composer
土谷知幸
Arrangement
土谷知幸
Release Date
2004/07/14 ()

電視動畫《真珠美人魚》(日語:ぴちぴちピッチ)插曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/129721/
English Translation
Lyrics
Comments 0

はなちょうセレナーデせれなーで

蘭花らんふぁ(小島こじまめぐみ)


Export Lyrics 1
  • 1

    月夜に咲いた 蘭花の香りは かぐわしく

    The fragrance of orchids blooming in the moonlit night is fragrant and enchanting

  • 2

    紫色の 夜明けに光る 蜜の味

    The taste of nectar shining in the purple dawn

  • 3

    この世のすべてを 私にくれたら

    If you give me everything in this world

  • 4

    夜ごとの宴は 楽しき夢の宴

    The nightly banquet will be a joyful feast of dreams

  • 5

    踊り 踊れ! 今宵は…花に酔う アゲハの舞

    Dance, dance! Tonight... the swallowtail butterfly's dance, drunk on flowers

  • 6

    下弦の月を 竪琴にして 奏でよう

    Let's use the waning moon as a lyre and play it

  • 7

    千の鈴音 笛の音色を 研ぎすます

    Sharpening the sounds of a thousand bells and the tone of the flute

  • 8

    私にかしずく 可愛い僕よ

    My adorable servant who serves me

  • 9

    きらめく刺繍の 羽衣 授けよう

    I shall bestow upon you a feathered robe with sparkling embroidery

  • 10

    ひ・ら・り ふ・わ・り 踊れば つま先こぼれる 花びら

    Fluttering, softly floating, if you dance, petals spill from your toes

  • 11

    優美なるセレナーデ すべてを忘れて 踊れ!

    An elegant serenade, forget everything and dance!

  • 12

    いっそ息の根を 止めてあげようか…

    Shall I just stop your breath instead...

  • 13

    ずっと 美しい 姿のまま

    So you may remain in that beautiful form forever

  • 14

    私にかしずく 可愛い僕よ

    My adorable servant who serves me

  • 15

    きらめく刺繍の 羽衣 授けよう

    I shall bestow upon you a feathered robe with sparkling embroidery

  • 16

    金と銀の羽根 舞う

    Gold and silver wings dancing

  • 17

    一夜の夢の泡沫よ

    A bubble of a one-night dream

  • 18

    踊り 踊れ! 今宵は…花に酔う アゲハの舞

    Dance, dance! Tonight... the swallowtail butterfly's dance, drunk on flowers

  • 19

    月夜に咲いた 蘭花の香りは かぐわしく

    The fragrance of orchids blooming in the moonlit night is fragrant and enchanting

  • 20

    紫色の 夜明けに光る 蜜の味

    The taste of nectar shining in the purple dawn

  • 21

    ひ・ら・り ふ・わ・り 踊れば つま先こぼれる 花びら

    Fluttering, softly floating, if you dance, petals spill from your toes

  • 22

    優美なるセレナーデ すべてを忘れて 踊れ!

    An elegant serenade, forget everything and dance!

  • 23

    金と銀の羽根 舞う

    Gold and silver wings dancing

  • 24

    一夜の夢の泡沫よ

    A bubble of a one-night dream

  • 25

    踊り 踊れ! 今宵は…花に酔う アゲハの舞

    Dance, dance! Tonight... the swallowtail butterfly's dance, drunk on flowers

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen