
Star☆メロメロHeart
あらら(倉田雅世)
站長
Star☆メロメロHeart - あらら(倉田雅世)
FULL AUDIO
- Lyrics
- 卑弥呼
- Composer
- 延近輝之
- Arrangement
- 延近輝之
- Release Date
- 2004/12/15 ()
電視動畫《真珠美人魚》(日語:ぴちぴちピッチ)插曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/129716/
English Translation
Star☆メロメロ Heart
あらら(倉田雅世 )
-
1
ハートがドッキドッキするよな視線
A gaze that makes my heart go doki-doki
-
2
あらら,,, やっぱり私にくぎづけ
Oh my..., you are glued to me after all
-
3
口ずさんだメロディ キミをメロメロにしたい
The melody I hum, I want to make you head over heels for me
-
4
太陽のヒカリに目覚めた朝
A morning awakened by the sunlight
-
5
きのう交わした約束は もう忘れてしまったけど
Although I have already forgotten the promise we exchanged yesterday
-
6
風が歌うリズム 聞きたいでしょう?
You want to hear the rhythm that the wind sings, right?
-
7
地球は私を中心に回ってる
The Earth rotates centered around me
-
8
魔法の扉あけて 奇跡の箱開いて
Open the magic door, open the box of miracles
-
9
現実を見返そう
Let's look back at reality
-
10
ハートがドッキドッキするよなKiss
A kiss that makes my heart go doki-doki
-
11
あらら,,, やっぱり私が大好き
Oh my..., you love me the most after all
-
12
星のバトン振ったら キミを夢中にさせたい
If I wave the star baton, I want to make you obsessed with me
-
13
葉のかげに隠したその姿で
With that figure hidden in the shade of the leaves
-
14
いろんな私演じてる 可憐に見せつけましょう
I am acting out various versions of myself, let me show you how lovely I can be
-
15
桃色の瞳が揺れてるでしょ
My peach-colored eyes are swaying, aren't they?
-
-
16
見つめ返して 君だけに微笑むから
Look back at me, because I will only smile at you
-
17
私のことだけ知って どんな話しも聞いて
Only know about me, and listen to everything I have to say
-
18
ムチャクチャなことまで
Even the unreasonable things
-
19
ハートがドッキドッキするよな声
A voice that makes my heart go doki-doki
-
20
あらら,,, やっぱり私に惹かれる
Oh my..., you are attracted to me after all
-
21
わがままばかり聞いて キミは嬉しいはずよ
Listening to all my selfishness, you must be happy, right?
-
22
ハートがドッキドッキするよな視線
A gaze that makes my heart go doki-doki
-
23
あらら,,, やっぱり私にくぎづけ
Oh my..., you are glued to me after all
-
24
口ずさんだメロディ キミをメロメロにしたい
The melody I hum, I want to make you head over heels for me
-
25
ハートがドッキドッキするよなKiss
A kiss that makes my heart go doki-doki
-
26
あらら,,, やっぱり私が大好き
Oh my..., you love me the most after all
-
27
星のバトン振ったら キミを夢中にさせたい
If I wave the star baton, I want to make you obsessed with me
-
28
キミを虜にするから
Because I will make you my captive
