lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
kurosiro2346
90

Style. - 西野カナ

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
Kana Nishino
Composer
Kazuhiko.M
Arrangement
Kazuhiko.M
Release Date
2008/08/13 ()

電視動畫《SOUL EATER 噬魂者》(日語:ソウルイーター)片尾曲ED2


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/69220/
English Translation
Lyrics
Comments 0

Style.

西野にしのカナかな


Export Lyrics 0
  • 1

    はじまるよ キミとボクを つなぐ扉ノックすれば

    It's starting, if you knock on the door that connects you and me

  • 2

    どんな未来が僕らを待っているの?

    What kind of future is waiting for us?

  • 3

    大人がそう求めるのは 完璧なスタイル

    What adults demand like that is a perfect style

  • 4

    いつか歯車のように すべてが重なるように

    So that someday, just like gears, everything overlaps together

  • 5

    カミサマ いるなら聞いてよ

    God, if you are there, please listen

  • 6

    いついつまでもこの瞬間

    Even if we want this moment to last forever and ever

  • 7

    リピートできない毎日を見送らなくちゃ

    We must see off each day that cannot be repeated

  • 8

    だからあともう少しだけって

    That's why, saying "just a little bit more"

  • 9

    子供でいたいboys&girlsが何人も

    There are so many boys & girls who want to stay children

  • 10

    この世に隠れ潜んでは夢を見ているっていうストーリー

    A story where they hide away in this world and have dreams

  • 11

    夕闇に消えていく今日は いったい何を残していくの?

    What on earth will today leave behind as it disappears into the dusk?

  • 12

    近づいてくる 君の確かな足音

    Approaching closely, your certain footsteps

  • 13

    たくさんの日々 抱きしめたら 夜の空も 悪くはない

    If I embrace many days, even the night sky isn't bad

  • 14

    惑星が輝く 絶好の背景で

    With a perfect background where the planets shine

  • 15

    カミサマ Happy song聴いてよ

    God, listen to this Happy song

  • 16

    永久保存版のレコーディング

    A recording of a permanently preserved edition

  • 17

    Take 1,2,,,For you! 声高らかに歌っていたいよ

    Take 1, 2,,, For you! I want to sing with a loud voice

  • 18

    今はあともう少しだけって

    Right now, saying "just a little bit more"

  • 19

    淡い思いに後ろ髪ひかれながら

    While being pulled back by lingering, faint feelings

  • 20

    流れる日々を音階へlalaメロディ鳴らそう

    Let's turn the flowing days into a musical scale, lala, and sound the melody

  • 21

    Black or White この世界に

    Black or White, to this world

  • 22

    ひとつひとつ意味を与えてpaint my life

    Giving meaning one by one, paint my life

  • 23

    ‘3D'グレーの曖昧さはナシさ

    There's no such thing as '3D' gray ambiguity

  • 24

    大人のいつもの決まり文句なんだから

    Because that's just the usual cliché of adults

  • 25

    カミサマ いるなら聞いてよ

    God, if you are there, please listen

  • 26

    いついつまでもこの瞬間

    Even if we want this moment to last forever and ever

  • 27

    リピートできない毎日を見送らなくちゃ

    We must see off each day that cannot be repeated

  • 28

    だからあともう少しだけって

    That's why, saying "just a little bit more"

  • 29

    子供でいたいピーターパンの為に

    For the sake of Peter Pans who want to stay children

  • 30

    モーニングまた目覚めたら

    When morning comes and I wake up again

  • 31

    この世界を照らしてね All right?

    Please light up this world, All right?

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen