
Style.
西野カナ
kurosiro2346
Style. - 西野カナ
OFFICIAL FULL AUDIO
- Lyrics
- Kana Nishino
- Composer
- Kazuhiko.M
- Arrangement
- Kazuhiko.M
- Release Date
- 2008/08/13 ()
電視動畫《SOUL EATER 噬魂者》(日語:ソウルイーター)片尾曲ED2
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/69220/
English Translation
Style.
西野 カナ
-
1
はじまるよ キミとボクを つなぐ扉ノックすれば
It's starting, if you knock on the door that connects you and me
-
2
どんな未来が僕らを待っているの?
What kind of future is waiting for us?
-
3
大人がそう求めるのは 完璧なスタイル
What adults demand like that is a perfect style
-
4
いつか歯車のように すべてが重なるように
So that someday, just like gears, everything overlaps together
-
5
カミサマ いるなら聞いてよ
God, if you are there, please listen
-
6
いついつまでもこの瞬間
Even if we want this moment to last forever and ever
-
7
リピートできない毎日を見送らなくちゃ
We must see off each day that cannot be repeated
-
8
だからあともう少しだけって
That's why, saying "just a little bit more"
-
9
子供でいたいboys&girlsが何人も
There are so many boys & girls who want to stay children
-
10
この世に隠れ潜んでは夢を見ているっていうストーリー
A story where they hide away in this world and have dreams
-
11
夕闇に消えていく今日は いったい何を残していくの?
What on earth will today leave behind as it disappears into the dusk?
-
12
近づいてくる 君の確かな足音
Approaching closely, your certain footsteps
-
13
たくさんの日々 抱きしめたら 夜の空も 悪くはない
If I embrace many days, even the night sky isn't bad
-
14
惑星が輝く 絶好の背景で
With a perfect background where the planets shine
-
15
カミサマ Happy song聴いてよ
God, listen to this Happy song
-
-
16
永久保存版のレコーディング
A recording of a permanently preserved edition
-
17
Take 1,2,,,For you! 声高らかに歌っていたいよ
Take 1, 2,,, For you! I want to sing with a loud voice
-
18
今はあともう少しだけって
Right now, saying "just a little bit more"
-
19
淡い思いに後ろ髪ひかれながら
While being pulled back by lingering, faint feelings
-
20
流れる日々を音階へlalaメロディ鳴らそう
Let's turn the flowing days into a musical scale, lala, and sound the melody
-
21
Black or White この世界に
Black or White, to this world
-
22
ひとつひとつ意味を与えてpaint my life
Giving meaning one by one, paint my life
-
23
‘3D'グレーの曖昧さはナシさ
There's no such thing as '3D' gray ambiguity
-
24
大人のいつもの決まり文句なんだから
Because that's just the usual cliché of adults
-
25
カミサマ いるなら聞いてよ
God, if you are there, please listen
-
26
いついつまでもこの瞬間
Even if we want this moment to last forever and ever
-
27
リピートできない毎日を見送らなくちゃ
We must see off each day that cannot be repeated
-
28
だからあともう少しだけって
That's why, saying "just a little bit more"
-
29
子供でいたいピーターパンの為に
For the sake of Peter Pans who want to stay children
-
30
モーニングまた目覚めたら
When morning comes and I wake up again
-
-
31
この世界を照らしてね All right?
Please light up this world, All right?
