lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
ひみつ
2
Other Versions

マイガール -

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
Wonderland
Composer
多田慎也
Arrangement
Naoki-T
Release Date
2009/11/11 ()

成員相葉雅紀主演、朝日電視台週五深夜劇場《我的乖乖女 ~My Girl~》(日語:マイガール)主題曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/86843/
English Translation
Lyrics
Comments 0

マイガールまいがーる

My Girl

あらし


Export Lyrics 0
  • 1

    どんな言葉を使えば もっと心通じ合えたかな

    I wonder what kind of words I should have used so that our hearts could understand each other more

  • 2

    強がりの笑顔に隠した その涙

    Those tears hidden behind a bluffing smile

  • 3

    どんな日々を過ごしたって きっと現在を信じつづけていれば

    No matter what kind of days we spend, surely if we continue to believe in the present

  • 4

    ひとつだけ僕たちの道が始まるよ

    Just one road of ours will begin

  • 5

    優しさに触れる瞬間が 幸せへ導いてゆく

    The moment of touching kindness guides us toward happiness

  • 6

    微笑む声重ねたなら

    If we overlap our smiling voices

  • 7

    僕らはほんのちょっとずつ 歩いて行ける気がした

    I felt that we could walk on, just little by little

  • 8

    ありがとうの想いを伝えたいよ そっと君のもとへ

    I want to convey my feelings of thank you, softly to where you are

  • 9

    遠く離れてしまっても 思い出に満ちた未来へ

    Even if we end up far apart, toward a future filled with memories

  • 10

    瞳を閉じれば 君と過ごしたあの季節が思い浮かぶ

    If I close my eyes, that season I spent with you comes to mind

  • 11

    ふたりの記憶つないでいく今日も そっと小さな温もり集めて

    Today too, connecting the memories of the two of us, softly gathering small warmth

  • 12

    僕が包んだ指先 そっとこぼれて落ちてしまったのは

    What softly spilled and fell from the fingertips I wrapped up was

  • 13

    足早に駆けだした君の温かさ

    The warmth of you who started running in a hurry

  • 14

    大切な事は全部 君ひとりで抱えていた

    You were holding all the important things by yourself

  • 15

    言いたい事何も言わず

    Without saying anything of what you wanted to say

  • 16

    放してしまった手のひら 思い出すよ今でも

    The palm of the hand that I ended up letting go, I remember it even now

  • 17

    ありがとうともう一度伝えたいよ そっと君のそばで

    I want to convey my thank you once more, softly by your side

  • 18

    昨日に戻れないけど 祈るように明日を迎える

    Although we cannot return to yesterday, I welcome tomorrow as if praying

  • 19

    手を伸ばせば 君が残したあの季節の扉開く

    If I stretch out my hand, the door to that season you left behind opens

  • 20

    逢いたくて仕方ないから今日も きっと君の事思い出すだろう

    Because I can't help wanting to see you, today too, I will surely remember you

  • 21

    一秒ごと出会った日が遠ざかってゆくけれど

    With every second, the day we met moves further away, but

  • 22

    変わらずに君は生きてる 胸の中で

    Without changing, you are living inside my chest

  • 23

    ありがとうの想いを伝えたいよ そっと君のもとへ

    I want to convey my feelings of thank you, softly to where you are

  • 24

    遠く離れてしまっても 思い出に満ちた未来へ

    Even if we end up far apart, toward a future filled with memories

  • 25

    瞳を閉じれば 君と過ごしたあの季節が思い浮かぶ

    If I close my eyes, that season I spent with you comes to mind

  • 26

    ふたりの記憶つないでいく今日も そっと小さな温もり集めて

    Today too, connecting the memories of the two of us, softly gathering small warmth

  • 27

    そっと小さな温もり集めて…

    Softly gathering small warmth…

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen