lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
133

涙のパレード - fhána

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
林英樹
Composer
佐藤純一
Arrangement
佐藤純一
Release Date
2025/06/27 ()

劇場版《小林家的龍女僕》(日語:小林さんちのメイドラゴン)片頭曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/375784/
English Translation
Lyrics
Comments 0

なみだパレードぱれーど

fhána


Export Lyrics 0
  • 1

    トゥルルトゥットゥル トゥトゥ

    Tururutturu tutu

  • 2

    トゥルルトゥットゥル knock! knock!

    Tururutturu knock! knock!

  • 3

    トゥルルトゥットゥル トゥトゥ

    Tururutturu tutu

  • 4

    トゥルルトゥットゥル singing time!

    Tururutturu singing time!

  • 5

    come in the rain!

    come in the rain!

  • 6

    そのままでいいよなんてさ

    "You are fine just as you are," or something like that

  • 7

    君はいつも言うけど (言うけど)

    You always say (always say), but

  • 8

    このままなんかじゃいられない

    I cannot stay like this

  • 9

    そんな気持ちばっか

    My mind is filled with only those kinds of feelings

  • 10

    ちょっとパーティを抜けてさ

    Let's slip out of the party for a bit

  • 11

    星の降る場所へ行こう (雨でも)

    And go to the place where stars fall (even if it rains)

  • 12

    零した涙に誓うよ 強くなろう (going on,tears parade)

    I swear to the spilled tears that I will become stronger (going on, tears parade)

  • 13

    この部屋を飛び立てばいい いつも

    It's fine as long as I fly out of this room, always

  • 14

    帰るドアは開けておくから

    Because I will keep the door to return open

  • 15

    涙のパレード! 愛のマーチ鳴らす (on parade!)

    Tears parade! Sounding the march of love (on parade!)

  • 16

    君を守れるなら 闇をくぐろう! (sun is my heart)

    If I can protect you, let's pass through the darkness! (sun is my heart)

  • 17

    信じてと言葉を僕にくれたから (swinging with my tears)

    Because you gave me the words, "Believe in me" (swinging with my tears)

  • 18

    力が湧き出る

    Power wells up

  • 19

    雨の中歌い出せば 明日を変えられる

    If we start singing in the rain, we can change tomorrow

  • 20

    (singing! come in the rain!)

    (singing! come in the rain!)

  • 21

    トゥルルトゥットゥル トゥトゥ

    Tururutturu tutu

  • 22

    トゥルルトゥットゥル knock! knock!

    Tururutturu knock! knock!

  • 23

    トゥルルトゥットゥル トゥトゥ

    Tururutturu tutu

  • 24

    トゥルルトゥットゥル singing time!

    Tururutturu singing time!

  • 25

    come in the rain!

    come in the rain!

  • 26

    さみしい時にさみしいって

    When it's lonely, saying "I'm lonely"

  • 27

    言えないのはどうして? (どうして?)

    Why is it that I can't say it? (Why?)

  • 28

    先回りして強がって 大人ぶってばかり

    Always anticipating, putting on a tough front, and just acting like an adult

  • 29

    チグハグなダンスしたって

    Even if we dance a mismatched dance

  • 30

    何も壊しやしない (絶対)

    It won't break anything (absolutely)

  • 31

    乾杯しよう 朝まで 少しわかる? (going on,all night long)

    Let's make a toast until morning, do you understand a little? (going on, all night long)

  • 32

    僕らもともと一人さ だけど

    We are originally alone anyway, but

  • 33

    心の声消さなくてもいい

    We don't have to erase the voice of our hearts

  • 34

    世界の彼方へと 愛のマーチ響け (on parade!)

    To the far side of the world, let the march of love resound (on parade!)

  • 35

    代わりなんてないから ここで歌おう! (singing in society)

    Because there is no replacement, let's sing here! (singing in society)

  • 36

    信じてと言葉を僕にくれたんだ (swinging with my tears)

    You gave me the words, "Believe in me" (swinging with my tears)

  • 37

    涙が出てきた

    Tears started to come out

  • 38

    雨の中歌い出せば 未来は変わるさ

    If we start singing in the rain, the future will change

  • 39

    (singing in the rain!)

    (singing in the rain!)

  • 40

    不思議な力を 投げ捨てた僕ら

    We who threw away our mysterious power

  • 41

    欲しいのは魔法じゃなく

    What we want is not magic

  • 42

    もう一度会いたいと 願うこと!

    But wishing that we want to meet once more!

  • 43

    世界の彼方へと 愛のマーチ響け (on parade!)

    To the far side of the world, let the march of love resound (on parade!)

  • 44

    代わりなんてないから 共に踊る

    Because there is no replacement, we dance together

  • 45

    涙のパレード! 愛のマーチ鳴らす (on parade!)

    Tears parade! Sounding the march of love (on parade!)

  • 46

    君を守れるなら 闇をくぐろう! (sun is my heart)

    If I can protect you, let's pass through the darkness! (sun is my heart)

  • 47

    信じてと言葉を僕にくれたから (swinging with my tears)

    Because you gave me the words, "Believe in me" (swinging with my tears)

  • 48

    力が湧き出る

    Power wells up

  • 49

    雨の中歌い出せば 明日を変えられる

    If we start singing in the rain, we can change tomorrow

  • 50

    (singing! come in the rain!)

    (singing! come in the rain!)

  • 51

    トゥルルトゥットゥル トゥトゥ

    Tururutturu tutu

  • 52

    トゥルルトゥットゥル knock! knock!

    Tururutturu knock! knock!

  • 53

    トゥルルトゥットゥル トゥトゥ

    Tururutturu tutu

  • 54

    トゥルルトゥットゥル singing!

    Tururutturu singing!

  • 55

    トゥルルトゥットゥル トゥトゥ

    Tururutturu tutu

  • 56

    トゥルルトゥットゥル knock! knock!

    Tururutturu knock! knock!

  • 57

    トゥルルトゥットゥル トゥトゥ

    Tururutturu tutu

  • 58

    トゥルルトゥットゥル sing a song!

    Tururutturu sing a song!

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen