
CATCH!!!
すりぃ
站長
CATCH!!! - すりぃ
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- すりぃ
- Composer
- すりぃ
- Release Date
- 2026/01/05 ()
電視動畫《正義使者 -我的英雄學院之非法英雄-》(日語:ヴィジランテ -僕のヒーローアカデミア ILLEGALS-)第二季片頭曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/385825/
English Translation
CATCH!!!
すりぃ
-
1
路地裏の花のような 都会の蝶々のような
Like a flower in the back alley, like a butterfly in the city
-
2
美しく生きてるその姿は 誰かの道を照らしている
That figure living beautifully is lighting up someone's path
-
3
法には今救えないものがある
There are things that even now the law cannot save
-
4
僕らにだけ見える悲しみに触れ
Touching the sadness that only we can see
-
5
その純情が染められて飲み込まれないように
So that pure heart won't be tainted and swallowed up
-
6
歪さのジレンマに張り裂けてしまっている
Being torn apart in the dilemma of distortion
-
7
果たせ 1234 最速で参上
Fulfill it, 1234, arriving at maximum speed
-
8
鉄拳制裁 ブチかます鉄槌
Punishment by iron fist, delivering a hammer blow
-
9
限界経験 落下まで対抗
Experiencing the limit, resisting until the fall
-
10
非合法で成すべきの行動
Actions that must be carried out extrajudicially
-
11
駆け出してキャッチ!
Dash out and catch!
-
12
僕らはただ手を伸ばす 美なグータッチ
We just reach out our hands, a beautiful fist bump
-
13
正しさだけじゃないんだろう
It's not just about being right, is it?
-
14
悲しき声を
The sorrowful voice
-
15
拾ってキャッチ!
Pick up and catch!
-
-
16
僕らはただ理念の中で愛を歌う
We just sing of love within our ideals
-
17
痛くても転んでも掴んでる
Even if it hurts, even if I fall, I'm holding on
-
18
路地裏の花のような 都会の蝶々のような
Like a flower in the back alley, like a butterfly in the city
-
19
美しく生きてるその姿は 誰かの道を照らしている
That figure living beautifully is lighting up someone's path
-
20
あなたが悪い指さされのけ者よ
"It's your fault," oh you who are pointed at and cast out
-
21
恐怖心はそう無自覚に棘を刺す
Fear subconsciously drives in its thorns like that
-
22
その後悔が優しさに生まれ変わるように
So that the regret can be reborn as kindness
-
23
僕らきっと弱いもの間違いを抱いて行け
We must go forward, surely embracing our weaknesses and mistakes
-
24
重なってキャッチ!
Overlap and catch!
-
25
あなたになら聞こえる 愛のグータッチ
You will be able to hear it, the fist bump of love
-
26
光って咲いている傷の花
The flower of wounds blooming and shining
-
27
流した雨を
The rain that was shed
-
28
仰いでキャッチ!
Look up and catch!
-
29
忘れぬように傘をささない日もある
There are days when I don't use an umbrella, so I won't forget
-
30
世界が見なくても僕らが歌う
Even if the world doesn't see, we will sing
-
-
31
夜になって泳いでる
Night falls and I am swimming
-
32
誰かをずっと探している
Always searching for someone
-
33
冷たくて溺れてしまう
It's so cold I'm about to drown
-
34
夢を見たんだよ
I had a dream
-
35
泣き出しそうに笑った
Smiled as if I was about to burst into tears
-
36
音もなく震える手を 握りしめていた僕は
I was tightly clutching those silently trembling hands
-
37
綺麗事なんてサヨナラだろう 跳べ
Say goodbye to lip service, right? Jump!
-
38
駆け出してキャッチ!
Dash out and catch!
-
39
僕らはただ手を伸ばす 美なグータッチ
We just reach out our hands, a beautiful fist bump
-
40
正しさだけじゃないんだろう
It's not just about being right, is it?
-
41
悲しき声を
The sorrowful voice
-
42
拾ってキャッチ!
Pick up and catch!
-
43
僕らはただ理念の中で愛を歌う
We just sing of love within our ideals
-
44
痛くても転んでも掴んでる
Even if it hurts, even if I fall, I'm holding on
-
45
路地裏の花のような 都会の蝶々のような
Like a flower in the back alley, like a butterfly in the city
-
-
46
美しく生きてるその姿は 誰かの道を照らしている
That figure living beautifully is lighting up someone's path
