lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
Cindy Ou
2
Other Versions

BOYS&GIRLS - LM.C

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
LM.C
Composer
LM.C
Arrangement
LM.C
Release Date
2007/05/23 ()

電視動畫《家庭教師HITMAN REBORN!》(日語:家庭教師ヒットマンREBORN!)片頭曲OP2


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/53613/
English Translation
Lyrics
Comments 0

BOYS&GIRLS

LM.C


Export Lyrics 0
  • 1

    Boys and girls be ambitious

    Boys and girls be ambitious

  • 2

    Boys and girls keep it real

    Boys and girls keep it real

  • 3

    Boys and girls be ambitious

    Boys and girls be ambitious

  • 4

    Boys and girls keep it real

    Boys and girls keep it real

  • 5

    Boys and girls be ambitious

    Boys and girls be ambitious

  • 6

    Boys and girls keep it real

    Boys and girls keep it real

  • 7

    Boys and girls be ambitious

    Boys and girls be ambitious

  • 8

    Boys and girls keep it real

    Boys and girls keep it real

  • 9

    教科書通りの毎日のなか飛び出した 君は男の子

    The one who jumped out into the middle of the textbook-like daily life, you are a boy

  • 10

    大人になれずに でも子供でもいられない時もあるだろう

    There are probably times when you can't become an adult, but you can't stay a child either

  • 11

    誰もが急ぎ足で過ぎて行く世界で

    In a world where everyone passes by with a hurried pace

  • 12

    僕らは流れ星に立ち止まった

    We stopped at the shooting star

  • 13

    ゆずれないものを一つ たった一つで強くなれる

    With one unyielding thing, just one single thing, you can become strong

  • 14

    こわがりな君の手を引いて歩いて行く

    Pulling the hand of the fearful you, I will keep walking forward

  • 15

    勢いを増した向かい風の中を

    Through the headwind that has gained momentum

  • 16

    無邪気な笑顔で恋に恋して夢を見る 君は女の子

    With an innocent smile, falling in love with love and dreaming, you are a girl

  • 17

    誰にも言えずに 独りで抱えた悩める事もあるだろう

    There are probably things you worry about, holding them alone without being able to tell anyone

  • 18

    誰もが愛想笑うモノクロな世界で

    In a monochrome world where everyone smiles sociably

  • 19

    描いた夢に嘘はつけなかった

    We could not lie to the dreams we drew

  • 20

    ゆずれないものを一つ たった一つで強くなれる

    With one unyielding thing, just one single thing, you can become strong

  • 21

    こわがりな君の手を引いて歩いて行く

    Pulling the hand of the fearful you, I will keep walking forward

  • 22

    勢いを増した向かい風の中を

    Through the headwind that has gained momentum

  • 23

    もう邪魔するものは何一つないさ

    There is no longer a single thing to stand in our way

  • 24

    手を伸ばせばいつかあの星に手が届くと本気で思っていた

    I seriously believed that if I stretched out my hand, someday my hand would reach that star

  • 25

    誰もが急ぎ足で過ぎて行く世界で

    In a world where everyone passes by with a hurried pace

  • 26

    僕らは流れ星に立ち止まった

    We stopped at the shooting star

  • 27

    祈るように…

    As if praying...

  • 28

    ゆずれないものを一つ たった一つで強くなれる

    With one unyielding thing, just one single thing, you can become strong

  • 29

    こわがりな君の手を引いて歩いて行く

    Pulling the hand of the fearful you, I will keep walking forward

  • 30

    勢いを増した向かい風の中を

    Through the headwind that has gained momentum

  • 31

    迷いながら 戸惑いながら それでもかまわないさ

    While losing our way, while being perplexed, even so, I don't care

  • 32

    ゆずれないものを一つ たった一つ

    One unyielding thing, just one single thing

  • 33

    勢いを増した向かい風の中を

    Through the headwind that has gained momentum

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen