lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
511

LAST - SennaRin

OFFICIAL FULL SPECIAL

Lyrics
SENNARIN
Composer
Hiroyuki SAWANO
Release Date
2026/02/04 ()

動畫電影《機動戰士鋼彈 閃光的哈薩威 喀耳刻的魔女》(日語:機動戦士ガンダム 閃光のハサウェイ キルケーの魔女)概念EP《LOSTandFOUND》中的收錄曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/387546/
English Translation
Lyrics
Comments 0

LAST

SennaRin


Export Lyrics 5
  • 1

    世界が閉じていく音

    The sound of the world gradually closing

  • 2

    お揃いの未来など来ないけど

    A matching future and such will never come, but

  • 3

    今さら

    At this late hour

  • 4

    忘れようとする事も 強がりで気取る朝も

    Both the attempts to forget, and the mornings spent posing with a brave face

  • 5

    飼い慣らせない感情は意味を失くすから

    Because emotions that cannot be tamed will lose their meaning

  • 6

    これでいい

    This is fine as it is

  • 7

    こんな日に何を想う?

    What do you think about on a day like this?

  • 8

    手握り返して

    Squeeze my hand back

  • 9

    You calling stars-reload

    You calling stars-reload

  • 10

    その時だけ

    Only at that time

  • 11

    伸ばした手が届くのなら

    If my outstretched hand can reach you

  • 12

    どれだけ光に刺されて

    No matter how much I am pierced by the light

  • 13

    涙に溺れてもいい

    It's okay even if I drown in tears

  • 14

    思い焦がす喪失も 後味の悪い日々も

    Both the yearning loss and the days with a bad aftertaste

  • 15

    目を閉じ確かめ合う瞬間に溶けるから

    Because they melt in the moment we close our eyes and confirm each other's presence

  • 16

    怖くない

    I'm not afraid

  • 17

    ありふれた 終わりだと

    Saying that it's just a common ending

  • 18

    手握り返して

    Squeeze my hand back

  • 19

    You calling stars-reload

    You calling stars-reload

  • 20

    その時だけ

    Only at that time

  • 21

    伸ばした手が届くのなら

    If my outstretched hand can reach you

  • 22

    どれだけ光に刺されて

    No matter how much I am pierced by the light

  • 23

    涙に溺れてもいい

    It's okay even if I drown in tears

  • 24

    You calling stars-reload

    You calling stars-reload

  • 25

    この時だけ

    Only at this moment

  • 26

    伸ばした手が届くのなら

    If my outstretched hand can reach you

  • 27

    どれだけ光に刺されて

    No matter how much I am pierced by the light

  • 28

    涙に溺れてもいい

    It's okay even if I drown in tears

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen