lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
7
Other Versions

さすらいの唄 - Uru

OFFICIAL FULL SPECIAL

Lyrics
Uru
Composer
Uru
Arrangement
宗本康兵
Release Date
2026/02/18 ()

日影《未來》(日語:未来)印象曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/388346/
English Translation
Lyrics
Comments 0

さすらいのうた

Uru


Export Lyrics 0
  • 1

    踵を引きずって歩く

    Walking while dragging my heels

  • 2

    夕方五時過ぎ 目抜き通り

    Past 5 PM, on the main street

  • 3

    すれ違う人の波が

    The wave of people passing by

  • 4

    粒のようにざらついて

    Feeling grainy like particles

  • 5

    流れるように辿り着く

    Arriving as if drifting along the flow

  • 6

    いつもの喫茶店の片隅

    In a corner of the usual coffee shop

  • 7

    たった一枚のガラスを隔てた先の

    Beyond just a single pane of glass

  • 8

    別世界を眺めていた

    I was gazing at another world

  • 9

    何もない 何もない

    There is nothing, there is nothing

  • 10

    僕は今 溶けていくよ

    Right now, I am melting away

  • 11

    どうせなら型に流して

    If that's the case, pour me into a mold

  • 12

    新しく作れやしないかな

    I wonder if I could be remade anew

  • 13

    それでも それでも

    Even so, even so

  • 14

    僕はまたここにいるんだろう

    I will probably be here again

  • 15

    濡れたグラス 氷の隙間

    The wet glass, the gaps between the ice

  • 16

    薄くなったコーヒーを啜る

    Sipping the weakened coffee

  • 17

    さすらいの唄

    Song of the wanderer

  • 18

    あれほど吐き出したかった

    That which I wanted to pour out so much

  • 19

    言葉も情熱も涙も

    Words, passion, and tears

  • 20

    あったはずの場所にはもう見当たらなくて

    Are no longer found in the place they should have been

  • 21

    違う誰かの元にでも 引っ越したんだろうか

    I wonder if they have moved to someone else's place

  • 22

    何がしたかったの

    What did I want to do?

  • 23

    僕はどこに行きたかったの

    Where did I want to go?

  • 24

    純白の少年と物語の続きを描くように

    As if drawing the continuation of a story with a pure white boy

  • 25

    目を閉じてみる

    I try closing my eyes

  • 26

    何もない 何もない

    There is nothing, there is nothing

  • 27

    僕はただ 自由なんだよ

    I am simply free

  • 28

    どうせなら翼でも生えて

    If that's the case, if only wings would grow

  • 29

    飛び回れたりはしないかな

    I wonder if I could fly around

  • 30

    それでも それでも

    Even so, even so

  • 31

    僕はまた願ってしまうんだろう

    I will probably end up wishing again

  • 32

    明日はきっと違う味がすると

    That tomorrow will surely have a different taste

  • 33

    薄くなったコーヒーを啜る

    Sipping the weakened coffee

  • 34

    さすらいの唄

    Song of the wanderer

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen