
サイエンス
重音テトSV
站長
サイエンス - 重音テトSV
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- MIMI
- Composer
- MIMI
- Release Date
- 2024/12/15 ()
Japanese Lyrics Source:https://s.awa.fm/track/0ad690fe2e10d0d07b76
English Translation
サイエンス
Science
重音 テト SV
-
1
いつか淡い気持ちは隠してきた
Someday, I have hidden these faint feelings
-
2
僕のホントの心鍵かけて
Locking away my true heart
-
3
誰も知らない場所へ駆け出して
Running out to a place no one knows
-
4
歌うよ最初で最後の実験
I'll sing, this is the first and last experiment
-
5
心にしっかり染み付いた この寂しさの欠片一つだけ
Deeply ingrained in my heart, just this one fragment of loneliness
-
6
明日の調子はどうですか? って聞かれても何にも 答えらんないさ
Even if asked, "How is tomorrow looking?" I cannot answer anything
-
7
僕らは今日だってちょっと 無理して笑って見せて
Even today, we force ourselves to smile
-
8
まだ待ってる 生きる意味を ただ 探究して!
Still waiting, just exploring the meaning of living!
-
9
今日も探すよサイエンスみたいに さっぱりさらさら散々な
Today I'll search again, like science, refreshing, crisp, and disastrous
-
10
毎日だろうとフラスコの反応 存在証明 見つけたい
Even if it's a daily reaction in a flask, I want to find proof of existence
-
11
嗚呼 解が無いなんて言わないでくれよ
Ah, please don't say there is no solution
-
12
必死に生きてるこのセカイ
In this world where we are living desperately
-
13
今誰も知らない定理を見つけて
Now finding a theorem no one knows
-
14
この寂しさにお別れを
To bid farewell to this loneliness
-
15
少しの眠れぬ夜に この魔法がほのかに灯るなら
If this magic faintly glows on a slightly sleepless night
-
-
16
今がそんなに悪くないって 笑える時まで今日もscience!
Until the time I can laugh and say "the present isn't so bad," today is also science!
-
17
辛い気持ちが込み上げても
Even if painful feelings well up
-
18
今日もホントの心鍵かけた
Today, I locked away my true heart again
-
19
言葉じゃわからん事ばかり
There are only things that words cannot express
-
20
そしてセカイは理不尽だらけでした
And the world was full of unreasonableness
-
21
明日の天気を 予想できるようにこの心模様さえも
Just like being able to predict tomorrow's weather, if I could understand even this state of heart
-
22
分かればどれだけ 楽になれるかなって今日も探究!
How much easier would it be? Exploring again today!
-
23
ずっと探すよサイエンスみたいに きっかりキリキリ痛むけど
I'll always search, like science, although it hurts sharply and intensely
-
24
いつかこの辛さが糧になるから 証明したいな将来を
Because someday this pain will become nourishment, I want to prove the future
-
25
嗚呼 解はひとつじゃ無いかもしれんが
Ah, there might not be just one solution
-
26
必死に歩いてたら正解?
If I live desperately, is that the correct answer?
-
27
今誰も知らない答えを見つけて この寂しさを抱きしめたい
Now finding an answer no one knows, I want to embrace this loneliness
-
28
少しの温度が夜に 舞って空の果てまで届いて欲しくて
I want a little bit of warmth to dance in the night and reach the ends of the sky
-
29
昨日の焦燥感もさ 今は波の向こうにあるんだ
Yesterday's feeling of impatience is now also beyond the waves
-
30
今日も探すよサイエンスみたいに さっぱりさらさら散々な
Today I'll search again, like science, refreshing, crisp, and disastrous
-
-
31
毎日だろうとフラスコの反応 存在証明 見つけたい
Even if it's a daily reaction in a flask, I want to find proof of existence
-
32
嗚呼 解が無いなんて言わないでくれよ
Ah, please don't say there is no solution
-
33
必死に生きてるこのセカイ
In this world where we are living desperately
-
34
今誰も知らない定理を見つけて
Now finding a theorem no one knows
-
35
この寂しさにお別れを
To bid farewell to this loneliness
-
36
少しの眠れぬ夜に この魔法がほのかに灯るなら
If this magic faintly glows on a slightly sleepless night
-
37
今がそんなに悪くないって 笑える時まで今日もscience!
Until the time I can laugh and say "the present isn't so bad," today is also science!
