lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
47

One Step Ahead - 伊東歌詞太郎

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
ハヤシケイ
Composer
ハヤシケイ
Release Date
2014/01/22 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/158355/
English Translation
Lyrics
Comments 0

One Step Ahead

伊東いとう歌詞かし太郎たろう


Export Lyrics 0
  • 1

    「こんなはずじゃない」って抱え込んだ違和感は

    The sense of discomfort I held onto, thinking "it wasn't supposed to be like this,"

  • 2

    ずっと昔に忘れたつもりだった

    I intended to have forgotten it a long time ago

  • 3

    自分で描いた理想を満たすのは

    That the one who fulfills the ideals you drew yourself

  • 4

    他の誰でもない自分だってこと

    Is no one else but yourself

  • 5

    嫌われるのが怖くても

    Even if you are afraid of being disliked

  • 6

    好きなもの失くすよりはマシさ

    It is better than losing the things you love

  • 7

    もう少しで手遅れだ

    It's almost too late

  • 8

    急がなくちゃ ねえ もういいかい

    I have to hurry; hey, are you ready yet?

  • 9

    切れかけてたネジを巻いて

    Wind up the screw that was about to come loose

  • 10

    遮ったカーテン千切って

    Tear apart the curtains that blocked the way

  • 11

    君だけの本当の声聴かせて

    Let me hear the true voice that belongs only to you

  • 12

    誰かのせいにしないで

    Don't blame it on someone else

  • 13

    誰のおかげにもしないで

    Don't give the credit to anyone else either

  • 14

    彷徨った果ての新天地を目指せ

    Aim for the new world at the end of your wandering

  • 15

    先に行こう それじゃバイバイ

    I'll go on ahead; well then, bye-bye

  • 16

    どんな言葉もただの気休め

    Any words are just mere consolation

  • 17

    ずっと昔に他人事って気づいてる

    I've realized long ago that it's someone else's business

  • 18

    自分でつけた傷を治すのは

    That the one who heals the wounds you gave yourself

  • 19

    他の誰でもない自分だってこと

    Is no one else but yourself

  • 20

    独りぼっちが怖くても

    Even if you are afraid of being all alone

  • 21

    嘘つき続けるよりはマシさ

    It is better than continuing to tell lies

  • 22

    もう少ししたら行こうか

    Shall we go in a little while?

  • 23

    準備はどうだい ねえ もういいかい

    How are the preparations? Hey, are you ready yet?

  • 24

    鍵かけてたドア開いて

    Open the door that was locked

  • 25

    縫い合わせた糸ほどいて

    Unravel the threads that were sewn together

  • 26

    隠してた本当の声聴かせて

    Let me hear the true voice you've been hiding

  • 27

    何かを待ってたって

    Even if you wait for something

  • 28

    何も始まらないって

    Nothing will ever begin

  • 29

    使い古した日々なら 置いていけばいい

    If they are just worn-out days, you can just leave them behind

  • 30

    先に行こう それじゃバイバイ

    I'll go on ahead; well then, bye-bye

  • 31

    もうそんなことは無駄だって

    That sort of thing is already useless

  • 32

    訳知り顔した連中の 世迷言をかきけすように

    As if to drown out the nonsense of those who act like they know it all

  • 33

    今 全身全霊の力で叫べ

    Now, shout with all your heart and soul

  • 34

    切れかけてたネジを巻いて

    Wind up the screw that was about to come loose

  • 35

    遮ったカーテン千切って

    Tear apart the curtains that blocked the way

  • 36

    君だけの本当の声聴かせて

    Let me hear the true voice that belongs only to you

  • 37

    誰かのせいにしないで

    Don't blame it on someone else

  • 38

    誰のおかげにもしないで

    Don't give the credit to anyone else either

  • 39

    彷徨った果ての新天地を目指せ

    Aim for the new world at the end of your wandering

  • 40

    先に行こう それじゃバイバイ

    I'll go on ahead; well then, bye-bye

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen