lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
hallie168
54

ワイルド アット ハート -

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
Soluna
Composer
Chris Janey・Junior Jokinen
Arrangement
Trevor Ingram
Release Date
2012/03/07 ()

日劇《LUCKY 7 女王偵探社》(日語:ラッキーセブン)主題曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/126631/
English Translation
Lyrics
Comments 0

ワイルドわいるど アットあっと ハートはーと

Wild at Heart

あらし


Export Lyrics 0
  • 1

    一度きりの人生 転がるように

    Life only happens once, so let's keep rolling forward

  • 2

    笑って泣いて生きてゆこうぜ Baby

    Let's live our lives laughing and crying, Baby

  • 3

    誰かの決めた 自由はいらない

    I don't need a freedom decided by someone else

  • 4

    そして ここではないどこかへ Someday

    And then, to somewhere that isn't here, Someday

  • 5

    強い風が東へ西へ吹いても I don't care

    Even if strong winds blow East and West, I don't care

  • 6

    どれだけ逃げても明日は 知らん顔でやってくるさ

    No matter how much you run away, tomorrow will come with an indifferent face

  • 7

    駆け抜けた その先に 答えがあるのか? La…

    Is there an answer beyond where we've dashed through? La...

  • 8

    俺たちは求めない OK, Alright

    We don't seek it, OK, Alright

  • 9

    世界の果てまで あきれるほど君と

    To the ends of the world, with you, to a shocking degree

  • 10

    一度きりの人生 転がるように

    Life only happens once, so let's keep rolling forward

  • 11

    笑って泣いて生きてゆこうぜ Baby

    Let's live our lives laughing and crying, Baby

  • 12

    誰かの決めた 自由はいらない

    I don't need a freedom decided by someone else

  • 13

    そして ここではないどこかへ Someday

    And then, to somewhere that isn't here, Someday

  • 14

    背負い込み過ぎたら捨ててゆこうぜ

    If you're carrying too much, let's just throw it away and go

  • 15

    明日は明日の風にまかせ

    Leave tomorrow to the winds of tomorrow

  • 16

    何が起こるか誰にも分からない

    No one knows what will happen

  • 17

    今を生きるだけさ Let's go

    We just live for now, Let's go

  • 18

    息切らして走る day by day きれいごとは似合わない

    Running out of breath, day by day; pretty words don't suit us

  • 19

    時には流れに逆らって 燃え尽きても構わないさ

    Sometimes we go against the flow, and it's fine even if we burn out

  • 20

    ボロボロの プライドでも 君がいるから La…

    Even with a tattered pride, because you are here, La...

  • 21

    退屈な街を抜け Ride on, right now

    Escape the boring city, Ride on, right now

  • 22

    振り返らない 昨日に別れ告げて

    Without looking back, say goodbye to yesterday

  • 23

    出会えた仲間よ そのままでいい

    Oh comrades I've met, you're fine just as you are

  • 24

    ためらうことなど何もないぜ

    There's nothing to hesitate about

  • 25

    俺たちはきっと 胸に秘めた

    We will surely, instead of the tears kept in our hearts

  • 26

    涙の代わりに笑って Say goodbye

    Laugh and say goodbye

  • 27

    もしも旅立ちを決めたときは

    If you ever decide to set out on a journey

  • 28

    何も言わないで見送るから

    I'll see you off without saying a word

  • 29

    約束なんかは必要ないから

    Because things like promises aren't necessary

  • 30

    今を生きるだけさ My friend

    We just live for now, My friend

  • 31

    そう 暗闇の中で たとえ倒れたときは この手差し伸べるから

    That's right, even if you fall in the darkness, I'll reach out this hand to you

  • 32

    一度きりの人生 転がるように

    Life only happens once, so let's keep rolling forward

  • 33

    笑って泣いて生きてゆこうぜ Baby

    Let's live our lives laughing and crying, Baby

  • 34

    誰かの決めた 自由はいらない

    I don't need a freedom decided by someone else

  • 35

    そして ここではないどこかへ Someday

    And then, to somewhere that isn't here, Someday

  • 36

    背負い込み過ぎたら捨ててゆこうぜ

    If you're carrying too much, let's just throw it away and go

  • 37

    明日は明日の風にまかせ

    Leave tomorrow to the winds of tomorrow

  • 38

    何が起こるか誰にも分からない

    No one knows what will happen

  • 39

    今を生きるだけさ Let's go

    We just live for now, Let's go

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen