lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
6,445

帰ろう - 藤井風

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
藤井風
Composer
藤井風
Release Date
2020/05/20 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/285540/
Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=goU1Ei8I8uk
Lyrics
Comments 0

かえろう

藤井ふじいかぜ


Export Lyrics 24
  • 1

    あなたは夕日に溶けて わたしは夜明に消えて

    You are melting into the sunset, I am fading into the sunrise

  • 2

    もう二度と 交わらないのなら それが運命だね

    If our paths never cross again, then, that is the way it is

  • 3

    あなたは灯ともして わたしは光もとめて

    You’re turning on the lamp, I’m searching for the light

  • 4

    怖くはない 失うものなどない

    We both have nothing to fear nothing to lose

  • 5

    最初から何も持ってない

    We both have nothing at all in the first place

  • 6

    それじゃ それじゃ またね

    See you, see you again

  • 7

    少年の瞳は汚れ

    Those boy’s eyes aren’t innocent anymore,

  • 8

    五時の鐘は鳴り響けど もう聞こえない

    Those evening bells are ringing out, but can't be heard anymore

  • 9

    それじゃ それじゃ まるで

    That is, that is almost like

  • 10

    全部 終わったみたいだね

    Everything seems to be over

  • 11

    大間違い 先は長い 忘れないから

    Far from it, we've got a long way to go and I'll never forget…

  • 12

    ああ 全て忘れて帰ろう

    Ah, let's forget everything and go home

  • 13

    ああ 全て流して帰ろう

    Ah, let everything flow away and go home

  • 14

    あの傷は疼けど この渇き癒えねど

    Though that scar hurts this thirst never be quenched,

  • 15

    もうどうでもいいの 吹き飛ばそう

    it doesn't matter anymore, let's blow it all away

  • 16

    さわやかな風と帰ろう

    Let’s go home with a nice breeze

  • 17

    やさしく降る雨と帰ろう

    Let’s go home with gentle rain

  • 18

    憎みあいの果てに何が生まれるの

    What is the use of hating each other?

  • 19

    わたし、わたしが先に 忘れよう

    I’m, I’m gonna be the first to forget

  • 20

    あなたは弱音を吐いて わたしは未練こぼして

    You are worried about the future, I am still attached to the past

  • 21

    最後くらい 神様でいさせて

    This is our last time, I’m supposed to be a god,

  • 22

    だって これじゃ人間だ

    but still, we're too much human

  • 23

    わたしのいない世界を 上から眺めていても

    I looked at the world without me, From above, and I found out

  • 24

    何一つ 変わらず回るから

    It keeps on turning exactly the same as always

  • 25

    少し背中が軽くなった

    That made me feel a little bit easier

  • 26

    それじゃ それじゃ またね

    See you, see you again

  • 27

    国道沿い前で別れ

    We said farewell right before the highway

  • 28

    続く町の喧騒 後目に一人行く

    Leaving all hustle-bustle behind, I walk alone

  • 29

    ください ください ばっかで

    Taking, All my life was about taking

  • 30

    何も あげられなかったね

    And not a bit of giving

  • 31

    生きてきた 意味なんか 分からないまま

    Not knowing the meaning of the life at all

  • 32

    ああ 全て与えて帰ろう

    Ah, let's give everything and go home

  • 33

    ああ 何も持たずに帰ろう

    Ah, with empty hands, let's go home

  • 34

    与えられるものこそ 与えられたもの

    What we can give is just what we're given

  • 35

    ありがとう、って胸をはろう

    Let's be thankful and be honored

  • 36

    待ってるからさ、もう帰ろう

    I’m waiting for you, so let’s go home

  • 37

    幸せ絶えぬ場所、帰ろう

    Let’s go home where happiness never ends

  • 38

    去り際の時に 何が持っていけるの

    What can we take with us when we leave?

  • 39

    一つ一つ 荷物 手放そう

    Let go of the burdens we're carrying, one by one

  • 40

    憎み合いの果てに何が生まれるの

    What is the use of hating each other?

  • 41

    わたし、わたしが先に 忘れよう

    I’m, I’m gonna be the first one to forget

  • 42

    あぁ今日からどう生きてこう

    Ah, how am I going to live from today

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen