lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
533

とげとげサディスティック - エノルミータ

FULL AUDIO

Lyrics
烏屋茶房
Composer
烏屋茶房
Arrangement
烏屋茶房
Release Date
2024/01/04 ()

電視動畫《夢想成為魔法少女》(日語:魔法少女にあこがれて)第8話插曲
エノルミータ:マジアベーゼ(和泉風花)、レオパルト(古賀葵)、ネロアリス(杉浦しおり)


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/349079/
English Translation
Lyrics
Comments 0

とげとげサディスティックさでぃすてぃっく

エノルミータえのるみーた


Export Lyrics 2
  • 1

    本当はもっとかわいくて

    Truthfully, I want to be cuter

  • 2

    もっと素敵な私でいたいけど

    And be a more wonderful version of myself, but

  • 3

    ちょっと悪い子なのSorry

    I'm a bit of a bad girl, sorry

  • 4

    イジワルしたい

    I just want to be mean

  • 5

    尊さ まって 良さすぎて

    The preciousness, wait, it's just too good

  • 6

    ほんとしんどい 神推しなあなたに

    It's truly overwhelming, to you, my ultimate bias

  • 7

    捧げる愛の形

    The form of love I offer

  • 8

    とびきりの とげとげサディスティック

    An extraordinary, prickly sadistic

  • 9

    まだまだ夢見がちな少女

    Still just a dreamy girl

  • 10

    あこがれていたのは主人公

    The one I admired was the protagonist

  • 11

    「なんで私はそうなれないの?」

    "Why can't I become like that?"

  • 12

    なんて落ち込んだけれど

    I felt down like that, but

  • 13

    どきっ、て 気づいちゃった感情

    A heartbeat, the emotion I've realized

  • 14

    魔法にかかって大暴走

    Under a spell and going out of control

  • 15

    勉強も日常も手につかなくて

    I can't focus on my studies or daily life

  • 16

    妄想しちゃう理想のシチュエーション

    Delusions of the ideal situation

  • 17

    爆弾みたいに 遊ぶのだって

    Even playing around like a bomb

  • 18

    悪くはないのかもね?

    Might not be so bad, right?

  • 19

    本当はもっとかわいくて

    Truthfully, I want to be cuter

  • 20

    もっと素敵な私でいたいけど

    And be a more wonderful version of myself, but

  • 21

    ちゃんと自分なりのStory

    I'll follow my own story

  • 22

    歩いてゆこう For me

    And keep walking, for me

  • 23

    あの子のもっと輝いて

    Because I want to see that girl shine more

  • 24

    もっと刺激的な姿みたいから

    And see her in a more stimulating way

  • 25

    受け取って愛の形

    Please accept this form of love

  • 26

    とびきりの こだわりなフェティッシュ

    An extraordinary, particular fetish

  • 27

    ほんのちょっとだけ人と違っていて

    Just a little bit different from others

  • 28

    上手くいかない時もあって

    There are times when things don't go well

  • 29

    心の底できっと思っていた

    Deep in my heart, I surely thought

  • 30

    変身出来たならって

    "If only I could transform"

  • 31

    思いきり弾けてみたり

    Trying to burst out with all my might

  • 32

    思いの丈をぶつけたりして

    Or letting out the full depth of my feelings

  • 33

    真っすぐ 真っすぐ 正直な自分でありたかったんだ

    I wanted to be a straight, straight, honest version of myself

  • 34

    単純で 大切なことって

    Simple and important things

  • 35

    忘れてしまいがちで

    Are often easily forgotten

  • 36

    本当はもっとかわいくて

    Truthfully, I want to be cuter

  • 37

    もっと素敵な私でいたいけど

    And be a more wonderful version of myself, but

  • 38

    今日はわがままをTopping

    Today, I'll add selfishness as a topping

  • 39

    自分らしくGoing

    Going in my own way

  • 40

    ドン引き とっくに超えて

    Already way past the point of being a turn-off

  • 41

    もっと過激 ゲロヤバなあの子の

    That girl's more extreme, totally insane...

  • 42

    純粋な愛の形

    Pure form of love

  • 43

    とびきりの エグみマニアック

    An extraordinary, harsh maniac

  • 44

    理想の自分とちょっと違うけど

    It's a bit different from my ideal self, but

  • 45

    ときめく心に嘘はつけないの

    I can't lie to my fluttering heart

  • 46

    ちょっと言えないような本性

    A true nature I can't quite talk about

  • 47

    いまだけ許して?

    Can you forgive me just for now?

  • 48

    本当はもっとかわいくて

    Truthfully, I want to be cuter

  • 49

    もっと素敵な私でいたいけど

    And be a more wonderful version of myself, but

  • 50

    止まらないの 溢れるLoveが

    The overflowing love won't stop

  • 51

    あなたのもっと色づいて

    Because I want to see you more colorful

  • 52

    もっと秘密なとこだって見たいから

    And see even your more secret parts

  • 53

    受け取って愛のカタチ

    Please accept this form of love

  • 54

    とびきりすごいやつ

    An extraordinary, amazing one

  • 55

    本当はもっとかわいくて

    Truthfully, I want to be cuter

  • 56

    もっと素敵な私でいたいけど

    And be a more wonderful version of myself, but

  • 57

    ちょっと悪い子なのSorry

    I'm a bit of a bad girl, sorry

  • 58

    イジワルしたい

    I just want to be mean

  • 59

    ほっとけないの 好きすぎて

    I can't leave it alone because I love it too much

  • 60

    ほんとしんどい 神推しなあなたに

    It's truly overwhelming, to you, my ultimate bias

  • 61

    捧げる愛の形

    The form of love I offer

  • 62

    とびきりの とげとげサディスティック

    An extraordinary, prickly sadistic

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen