
きゅうくらりん
可不
站長
きゅうくらりん - 可不
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- いよわ
- Composer
- いよわ
- Arrangement
- いよわ
- Release Date
- 2021/12/22 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/360165/
English Translation
きゅうくらりん
可不
-
1
うるさく鳴いた 文字盤を見てた
I was looking at the clock face that was ringing noisily
-
2
きっときっと鏡越し 八時過ぎのにおい
Surely, surely, through the mirror, the scent of past eight o'clock
-
3
しらけた顔 変わってなくてよかった
I'm glad your blank face hasn't changed
-
4
ピンクの植木鉢の ぐちょぐちょした心のそばに
By the squishy heart in the pink flowerpot
-
5
大きく育ったもの 結ばれたつぼみが
The thing that grew large, the tied flower buds
-
6
こんなにも 愚かしい
Are so very foolish
-
7
ああ 化石になっちまうよ
Ah, I'm going to turn into a fossil
-
8
ああ 取り繕っていたいな
Ah, I want to keep up appearances
-
9
ちゃんと笑えなきゃね 大した取り柄も無いから
I have to smile properly, since I don't have any other great merits
-
10
空っぽが埋まらないこと 全部ばれてたらどうしよう
What should I do if the fact that my emptiness won't be filled is all exposed?
-
11
ああ あなたの右どなり
Ah, right next to you
-
12
わたし きゅうくらりん
I am feel-dizzy-with-love
-
13
例えば今夜眠って 目覚めたときに
For example, if I sleep tonight and when I wake up
-
14
起きる理由が ひとつも 見つからない
I can't find a single reason to get up
-
15
朝が来たら わたしは どうする?
When morning comes, what shall I do?
-
-
16
うるさく鳴いた 文字盤を見てた
I was looking at the clock face that was ringing noisily
-
17
一歩一歩あとずさり 「また明日ね」とぽつり
Step by step backing away, muttering "See you tomorrow"
-
18
喜びより 安堵が先に来ちゃった
Relief came to me before joy did
-
19
思い出西日越し うつるこまかなヒビが
Memories through the afternoon sun, the reflected fine cracks
-
20
こんなにも恐ろしい
Are so very terrifying
-
21
ああ あなたが知ってしまう
Ah, you will find out
-
22
ああ 取り繕っていたいな
Ah, I want to keep up appearances
-
23
ちゃんと笑えなきゃね 大切が壊れちゃうから
I have to smile properly, because what's precious will break
-
24
幸せな明日を願うけど 底なしの孤独をどうしよう
I pray for a happy tomorrow, but what should I do about this bottomless solitude?
-
25
もう うめき声しか出ない
Now, only groans will come out
-
26
わたし ぎゅうぐらりん
I am feel-tight-and-shaking
-
27
ああ 虹がかかっている空
Ah, the sky where a rainbow is hanging
-
28
きれいと思いたくて
I want to think it's beautiful
-
29
焦がれては逃げられないこと
The fact that I yearn and cannot escape
-
30
みんなにはくだらないこと
The things that are trivial to everyone else
-
-
31
もう どうしようもないの
There's nothing I can do about it anymore
-
32
わたし きゅうくらりん
I am feel-dizzy-with-love
-
33
そばにたぐりよせた末路
The end that I pulled close to myself
-
34
枯れ落ちたつぼみが こんなにも汚らわしくて いじらしい
The withered, fallen buds are so filthy and so pitifully sweet
-
35
ああ 呪いになっちまうよ
Ah, it's going to become a curse
-
36
ああ 「あきらめた」って言わなくちゃ
Ah, I must say "I've given up"
-
37
頭の中で ノイズが鳴りやまないから
Because the noise in my head won't stop ringing
-
38
空っぽが埋まらないこと 全部ばれてたらどうしよう
What should I do if the fact that my emptiness won't be filled is all exposed?
-
39
ああ あの子の言うとおり 終わりなんだ
Ah, just as that child said, it's the end
-
40
ああ 幸せになっちまうよ
Ah, I'm going to end up happy
-
41
ああ 失うのがつらいな
Ah, losing it is painful
-
42
全部ムダになったら 愛した罰を受けるから
If it all goes to waste, I'll take the punishment for having loved
-
43
ひどく優しいあなたの 胸で泣けたならどうしよう
What should I do if I end up crying on your terribly kind chest?
-
44
最後 見たのはそんな夢
That was the dream I saw at the last
-
45
わたし ちゅうぶらりん
I am feel-suspended-in-midair
