lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
58

Never Romantic - なにわ男子

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
中村瑛彦
Composer
中村瑛彦
Release Date
2025/12/08 ()


English Translation
Lyrics
Comments 0

Never Romantic

なにわ男子だんし


Export Lyrics 4
  • 1

    Romantic! Romantic!

    Romantic! Romantic!

  • 2

    Romantic! Romantic!

    Romantic! Romantic!

  • 3

    This is… Romantic…

    This is… Romantic…

  • 4

    急展開 やっちゃうぞ (Yeah)

    A sudden development, I'm going to do it (Yeah)

  • 5

    I’m gonna shake up this romance!

    I’m gonna shake up this romance!

  • 6

    こっちおいで Beautiful (Yeah)

    Come over here, Beautiful (Yeah)

  • 7

    You’re… You’re… my angel

    You’re… You’re… my angel

  • 8

    超四苦八苦 でもずっと夢中

    Super tough, but I'm always obsessed

  • 9

    君にだけぞっこん (見惚れちゃうよ)

    I'm head over heels only for you (I'm captivated, you know)

  • 10

    あっちこっちそっちどっち I am a boyfriend?

    Here, there, where, which way? I am a boyfriend?

  • 11

    意外に頼り甲斐あるじゃんって思って欲しいのに

    I want you to think "he's surprisingly reliable," but...

  • 12

    裏目に出てギャップにすりゃなんねえ

    It backfires and fails to create a gap moe

  • 13

    詰んでます? 諦めます? いやいや必ずGet you baby

    Stuck? Giving up? No, no, I'll definitely get you baby

  • 14

    「俺と恋…しようよ?」

    "Fall in love… with me?"

  • 15

    はじめましてのときめきさ あの日Romantic到来

    The thrill of meeting for the first time, a romantic arrival that day

  • 16

    バキュン! バキュン! バキュン! Why!?

    Bang! Bang! Bang! Why!?

  • 17

    ずキュン…ずキュン… ずるいよ

    Thump… thump… that's so unfair

  • 18

    ハートポーズをちょうだい 僕の手に重ねてちょうだい

    Give me a heart pose, please place it on my hand

  • 19

    ドジっぽいも 素っ気ないも いいの! いいの!

    Being clumsy, being cold, it's fine! It's fine!

  • 20

    ぜんぶぜんぶ好きだよ

    I love every single thing about you

  • 21

    Never Romantic Lady いつかいつか振り向かせたいよ

    Never Romantic Lady, someday, someday I want to make you look my way

  • 22

    How do I deal with this love?

    How do I deal with this love?

  • 23

    進展なし どうしよ… (Yeah)

    No progress, what should I do… (Yeah)

  • 24

    No chance to advance, romance!

    No chance to advance, romance!

  • 25

    手強すぎる Charming girl (Yeah)

    Too tough to handle, charming girl (Yeah)

  • 26

    Pure… Pure… もはやVenus!?

    Pure… pure… are you even a Venus!?

  • 27

    接近戦じゃ不利!? 情報戦も無理!?

    Disadvantaged in close combat!? Information warfare is impossible too!?

  • 28

    なんなの無敵なの (いじけちゃうよ!)

    What is this, are you invincible? (I'm getting sulky!)

  • 29

    僕ばっか必死パッチ いつまでBoyfriend?

    Only I am so desperate, how long until I'm your boyfriend?

  • 30

    Coolだったり無邪気すぎるとこだったり

    Being cool, and also being too innocent

  • 31

    まさにそのギャップ最強すぎねえ?

    Isn't that exact gap just the strongest?

  • 32

    カンスト級 君の魅力 溢れすぎだよ

    Maxed-out level, your charm is overflowing

  • 33

    弾けちゃいそうなドキドキさ ついにRomantic渋滞

    The heart-pounding feeling that feels like it's going to burst, finally a romantic traffic jam

  • 34

    ドクン! ドクン! ドクン! Wait!

    Thump! Thump! Thump! Wait!

  • 35

    バクン! バクン! だめだよ…

    Bang! Bang! It's no good…

  • 36

    Heartbeatをちょうだい 僕と同じにしてちょうだい

    Give me your heartbeat, make it the same as mine

  • 37

    何気ない 一言も 表情も ぜんぶ名場面だよ

    Your casual words, your expressions, all of them are iconic scenes

  • 38

    Never Romantic Lady いつかいつか振り向かせたいよ

    Never Romantic Lady, someday, someday I want to make you look my way

  • 39

    You’re always shining…

    You’re always shining…

  • 40

    The love of my life…

    The love of my life…

  • 41

    Romantic! 幸せの形は

    Romantic! The shape of happiness

  • 42

    Romantic! 人それぞれ違う

    Romantic! Is different for everyone

  • 43

    君にとって僕は役不足かも

    I might not be good enough for you

  • 44

    いつも願っているから 日々楽しくあるように

    I am always wishing for you to have happy days

  • 45

    詰んでます… 諦めます… 解けない魔法 片想いさ

    Stuck… giving up… it's an unbreakable spell, a one-sided love

  • 46

    「ねぇ、俺と恋しようよ…」

    "Hey, fall in love with me…"

  • 47

    はじめましてのときめきさ あの日Romantic到来

    The thrill of meeting for the first time, a romantic arrival that day

  • 48

    バキュン! バキュン! バキュン! Why!?

    Bang! Bang! Bang! Why!?

  • 49

    ずキュン…ずキュン… ずるいよ

    Thump… thump… that's so unfair

  • 50

    ハートポーズをちょうだい 僕の手に重ねてちょうだい

    Give me a heart pose, please place it on my hand

  • 51

    ドジっぽいも 素っ気ないも いいの! いいの!

    Being clumsy, being cold, it's fine! It's fine!

  • 52

    ぜんぶぜんぶ好きだよ

    I love every single thing about you

  • 53

    Never Romantic Lady いつかいつか振り向かせたいよ

    Never Romantic Lady, someday, someday I want to make you look my way

  • 54

    ずっとFall in love どうすればいいのです?

    Always falling in love, what should I do?

  • 55

    Romantic! スタートしなくても僕にとっては

    Romantic! Even if it hasn't started, for me

  • 56

    This is… Romantic…

    This is… Romantic…

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen