lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
19

Soft - シンガーズハイ

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
内山ショート
Composer
内山ショート
Release Date
2023/05/24 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/337848/
English Translation
Lyrics
Comments 0

Soft

シンガーズしんがーずハイはい


Export Lyrics 0
  • 1

    時間の感覚は僕たち次第

    Our sense of time depends on us

  • 2

    止まってるようで飛んでるよう

    It feels like it's stopped, yet it feels like it's flying by

  • 3

    あっという間でロクに覚えちゃいない

    It passes in a flash, and I can't even remember it well

  • 4

    二人で見た夢がただ愛しくなって

    The dream we saw together has just become dear to me

  • 5

    あなたを思って残した言葉を あなたの居ないとこで歌うような

    Like singing the words I left behind, thinking of you, in a place where you are not

  • 6

    僕は僕が嫌い 僕は僕が嫌い

    I hate myself, I hate myself

  • 7

    それだけで僕には価値があった

    Just that was enough to give me value

  • 8

    春先少しだけ暖かった

    In early spring, it was a little warm

  • 9

    何が正しいか分からなかった

    I didn't know what was right

  • 10

    思い出したとこでキリがないや

    There's no end to it if I try to remember

  • 11

    それだけで僕には価値があった

    Just that was enough to give me value

  • 12

    積もったところで汚れていった

    Even though it accumulated, it gradually became dirty

  • 13

    何が正しいか分からなくていい

    It's okay not to know what is right

  • 14

    思い出したとこでキリがないんだから

    Because there's no end to it if I try to remember

  • 15

    雪解けの朝が来て擦るその目

    The morning of melting snow comes, you rub your eyes

  • 16

    春風に吹かれ揺れ靡くその髪を

    Your hair, swaying and fluttering in the spring breeze

  • 17

    僕のものにしておきたかった

    I wanted to make it my own

  • 18

    そのままベッドに潜り込んで

    I just dove into the bed like that

  • 19

    止まらない時間逃げ出した僕はまだ あなたと見る夢の中

    Having escaped the endless time, I am still in the dream I see with you

  • 20

    昔好きだった音楽も 今じゃもうとても聴けなくて

    The music I used to love, I can't even listen to it anymore now

  • 21

    この歌もどうせいつかはきっと そうなるんだろうな

    This song will surely become like that too one day, won't it

  • 22

    でも忘れられたっていい いややっぱ少しだけは覚えててほしい

    But it's okay if it's forgotten, no, I still want you to remember just a little

  • 23

    どうなってもいいよ、許すから

    Whatever happens is fine, because I'll forgive you

  • 24

    まだ自分のことすらも許せないのに

    Even though I still can't even forgive myself

  • 25

    時間の感覚は僕たち次第

    Our sense of time depends on us

  • 26

    止まってるようで飛んでるよう

    It feels like it's stopped, yet it feels like it's flying by

  • 27

    あっという間でロクに覚えちゃいない

    It passes in a flash, and I can't even remember it well

  • 28

    二人で見た夢がただ愛しくなって

    The dream we saw together has just become dear to me

  • 29

    あなたを思って残した言葉を あなたの居ないとこで歌うような

    Like singing the words I left behind, thinking of you, in a place where you are not

  • 30

    僕は僕が嫌い 僕は僕が嫌い

    I hate myself, I hate myself

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen