lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
194

鯨の落ちる街 - ロクデナシ

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
まふまふ
Composer
まふまふ
Arrangement
まふまふ・三矢禅晃
Release Date
2025/12/24 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/382744/
Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=7iVgomOU4Kk
Lyrics
Comments 0

くじらちるまち

ロクデナシろくでなし


Export Lyrics 4
  • 1

    向かう風はこれ以上

    The wind blowing my way stops here

  • 2

    ここは水色の街の外れ

    This is the outskirts of the light-blue town

  • 3

    高く飛べたら何か見えるの?

    If I could fly higher, could I see something?

  • 4

    ボクはきっとこれ以上

    I just can’t seem to

  • 5

    先を歩けそうにもないから

    walk any further

  • 6

    なんて呟く声がまだ聞こえている

    I can still hear a voice whispering

  • 7

    深く 沈んでゆく

    There is no difference

  • 8

    星空に違いはないよ

    between starry skies

  • 9

    優しい藍の中

    Within the gentle indigo

  • 10

    すれ違う予定ってことにしておこう?

    Let’s just decide to pass by each other, all right?

  • 11

    鯨も落ちそうな闇の向こう

    Beyond the darkness where even whales might fall

  • 12

    息をするほうが難しいなんて

    I know

  • 13

    わかっているんだ

    It’s hard to breathe

  • 14

    物言わぬ無色な水泡になったって

    Even if I become a colorless, speechless bubble

  • 15

    君の名前を呼んでいる

    I’m calling your name

  • 16

    向かう風はこれ以上

    The wind blowing my way stops here

  • 17

    ここはあの日から鯨の夢

    This place looks like the dreams of whales since then

  • 18

    ボクには未だ 何も見えない

    I still can’t see anything

  • 19

    絶えない浮力に身を委ね

    Surrendering myself to the unending buoyancy

  • 20

    流されるように どこ行くの?

    Drifting along, where am I going?

  • 21

    もう言葉すら届かないのに

    My words won’t reach anymore

  • 22

    いつか もしも ならば

    Someday, if ever, then

  • 23

    思いつく夢も未来も

    The dreams and future I envision

  • 24

    砂の上のシネマ

    are like cinema on sand

  • 25

    終わりのない世界を約束しよう?

    Shall we promise each other an unending world?

  • 26

    波間に煌めいているパレード

    A parade sparkling amidst the waves

  • 27

    塩辛いほうが当たり前なんて

    It’s only natural that it’s salty

  • 28

    泣いてなんかないよ

    No, I’m not crying

  • 29

    物言わぬ無色な水泡になったって

    Even if I become a colorless, speechless bubble

  • 30

    君の名前を呼んでいる

    I’m calling your name

  • 31

    君のことなら覚えている

    I surely do remember you

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen