
ドラマチック
ハルニシオン
站長
ドラマチック - ハルニシオン
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- 白戸佑輔
- Composer
- 白戸佑輔
- Release Date
- 2025/11/08 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.youtube.com/watch?v=SfSx-I7o8Cs
English Translation
ドラマチック
ハル ニシ オン
-
1
独り言を言うようにおはようを唱えてみる
I try chanting "Good morning" as if talking to myself
-
2
窓がうつす景色にはきこえない
It can't be heard by the scenery reflected in the window
-
3
ヘッドホンを外して君の音が聞こえた
I took off my headphones and heard your sound
-
4
遠くて近い距離で笑ってる
You are smiling at a distance that is both far and near
-
5
この季節の真ん中で 降り積もる雪を見て
In the middle of this season, looking at the accumulated snow
-
6
これでいいんだよなんて言い聞かせた
I told myself that "this is fine"
-
7
どんな 悲しいも楽しいも嬉しいも僕は 伝えられないでいる
No matter how sad, fun, or happy I feel, I still can't convey it
-
8
ドラマみたいなこの気持ちが知られたくなくて
I don't want anyone to know about this feeling, which is like something out of a drama
-
9
【伝えたとしたらきっとそれは僕の青春の終わりで
【If I were to convey it, surely that would be the end of my youth
-
10
何も残らなくなってすべて消えてしまいそうだから だから…】
As if nothing would remain and everything would vanish, so…】
-
11
日々が過ぎるのをただ待つだけしかできない
I can only wait for the days to pass
-
12
当たり前に終わってゆく今日を重ねた先に
Beyond the repetition of days that end as a matter of course
-
13
何もなくなってしまうならさみしいな
It would be lonely if everything were to disappear
-
14
僕は気持ちこらえて何度目だろう「またね」を…
I hold back my feelings, and how many times have I said "See you later"…
-
15
伝えたい気持ちはこんなんじゃない
The feelings I want to convey aren't like this
-
-
16
冬がすぎて春がくる 意識もしてなかった
Winter passes and spring arrives, I wasn't even conscious of it
-
17
大人になってゆく 季節がおわる
I'm becoming an adult, the season is ending
-
18
こんなにも雪がふって手はかじかんで 二人きりのドラマチック
Snow falling so heavily, hands frozen, a dramatic moment for just the two of us
-
19
なんて想像しているだけで何もできやしない
I'm just imagining such things and can't do anything at all
-
20
「時間をとめる魔法をあげるよ 今この瞬間しかない」
"I'll give you a spell to stop time, this moment is all there is"
-
21
隠れてたくせに勇気が背中をおしてくる
Even though I wanted to hide, courage is pushing me from behind
-
22
胸にあるもの 後悔はしたくない
I don't want to regret what is in my heart
-
23
振り返ればそこに君がいるのにな
If I look back, you are there, after all
-
24
何もないような顔で
With a face that looks like nothing is wrong
-
25
かっこつけてた自分が誇らしくて馬鹿らしい
The me who was trying to look cool is both proud and foolish
-
26
時間はとまらないわかってるよ
I know that time won't stop
-
27
わかってるから大丈夫
Because I know, it's alright
-
28
立ち止まったまま また時間だけがすぎてく
While standing still, only time passes again
-
29
苦しければ苦しいほど報われるとか
That the more painful it is, the more rewarding it will be
-
30
そんな切なさの甲斐なんてないのは知ってる
I know there is no value in such bitterness
-
-
31
このまま終わるなんてできないって思ったから
Because I thought I couldn't let it end like this
-
32
でも目の前にいる君にこの気持ちをどうやって伝えようって
But how should I convey these feelings to you, who are right in front of me?
-
33
一歩踏み出すだけなのに…
Even though it's just a matter of taking one step…
