
UNDER and OVER
THE ORAL CIGARETTES
站長
UNDER and OVER - THE ORAL CIGARETTES
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- 山中拓也
- Composer
- 山中拓也
- Arrangement
- THE ORAL CIGARETTES
- Release Date
- 2024/10/02 ()
電視動畫《唯願來世不相識》(日語:来世は他人がいい)片頭曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/361185/
English Translation
UNDER and OVER
THE ORAL CIGARETTES
-
1
幼気な少年はいつも唄う
The innocent boy is always singing
-
2
愛したい君は死体だった
The you that I wanted to love was a corpse
-
3
発車のベルが僕の目を覚まして
The departure bell wakes me up
-
4
群青の夜に羽を伸ばす
Spreading my wings into the ultramarine night
-
5
「バイバイ」じゃなくて 「またね」って言っていた
Instead of saying "Goodbye," you were saying "See you later"
-
6
泣いたんじゃなくて 君は笑ったんだ
Instead of crying, you were smiling
-
7
手にした運命が どんなふうに満ちても
No matter how the destiny in my hands is fulfilled
-
8
君を失うように出来ていた
It was destined for me to lose you
-
9
移り変わり 嬉し悲し これが UNDER and OVER
Changing constantly, happiness and sadness, this is UNDER and OVER
-
10
生まれ変わったように 見せてこれたけど
Although I managed to show it as if I were reborn
-
11
憂い正し 耳を澄まし 独り UNDER and OVER
Correcting my grief, listening closely, all alone UNDER and OVER
-
12
脈打つような未来が欲しかった
I wanted a future that beats like a pulse
-
13
ブレーキランプ灯す 日々の迂回
Brake lamps light up, the detour of daily life
-
14
「どっちの運命が僕に合う?」
"Which destiny suits me?"
-
15
万事が上手くいかないなら どうして
If everything doesn't go well, why
-
-
16
こんな人生を選び行く
Do I go on choosing such a life
-
17
観音さんだって 正解は知っていない
Even Kannon-sama doesn't know the right answer
-
18
少年はそっと 指を鳴らしたんだ
The boy gently snapped his fingers
-
19
誰かにとっての幸せの代償が
The price of happiness for someone
-
20
誰かの絶望を宿したんだ
Harbored the despair of someone else
-
21
一度きりの 果実の味 止まれ UNDER and OVER
The taste of fruit once in a lifetime, stop, UNDER and OVER
-
22
掴みかかったようにさえも 見えたけど
Although it even looked like I was about to grasp it
-
23
振り返るな 進むままに 次の UNDER and OVER
Don't look back, just move forward, to the next UNDER and OVER
-
24
これこそ人生と思ったんだ
I thought this is exactly what life is
-
25
急いで戻る夢の浜へ
Hurrying back to the beach of dreams
-
26
確かに君を取り残して
Leaving you behind for sure
-
27
時間を刻んだあの時の少年は
The boy of that time who ticked away the hours
-
28
僕の迷いの傍で笑った
Smiled beside my hesitation
-
29
移り変わり 嬉し悲し これが UNDER and OVER
Changing constantly, happiness and sadness, this is UNDER and OVER
-
30
生まれ変わったように 見せてこれたけど
Although I managed to show it as if I were reborn
-
-
31
憂い正し 耳を澄まし 独り UNDER and OVER
Correcting my grief, listening closely, all alone UNDER and OVER
-
32
脈打つような未来が欲しかった
I wanted a future that beats like a pulse
-
33
踊る魂 夜を纏い 廻る UNDER and OVER
Dancing soul, wearing the night, revolving UNDER and OVER
-
34
長い旅路 心の声 決めろ UNDER and OVER
A long journey, the voice of the heart, make a decision UNDER and OVER
-
35
このままもっと未来を欲しがった
Just like this, I wanted the future even more
