
ティーンエイジブルー
Eve
站長
ティーンエイジブルー - Eve
OFFICIAL FULL SPECIAL
- Lyrics
- Eve
- Composer
- Eve
- Arrangement
- Numa・Zingai
- Release Date
- 2024/10/04 ()
電視動畫《青春之箱》(日語:アオのハコ)片尾曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/361394/
Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=eYqSJhpNIYY
ティーンエイジ ブルー
Teenage Blue
Eve
-
1
君はどんなふうに歩いていくのかい
How will you walk the path before you?
-
2
この先を描く未来を担い
Shouldering the future that you envision
-
3
順風満帆な航海じゃ
If everything was just smooth sailing
-
4
何も感じ得なかった僕がいたんだ
I wouldn't be able to feel anything
-
5
いつもの交差点 花通りの向こう
At the usual crosswalk, beyond the street of flowers
-
6
まだ白く染まる息が落ちて
The air still dyes my breath white
-
7
頭上を駆け抜ける ひこうき雲
Airplane contrails race across the sky
-
8
追いかけ走った 消えちゃう前に
I chased after them before they disappeared
-
9
たまによそ見しちゃうけれど
I know I sometimes get distracted
-
10
遠回りしたって行こうぜ
But let's go, even if we have to take a detour
-
11
はんぶんこにした音を分け合って
Splitting earbuds is a memory we share
-
12
二人で口ずさんだ歌を覚えてる
I still recall the song we used to hum together
-
13
無我夢中になっていた バイバイの代わりを探していた
I found myself entirely consumed, Searching for an alternative to saying 'bye bye'
-
14
いつのまにか僕ら大人になってしまうまでの黄金の日々も
Our golden days leading up to adulthood, They've passed us by before we knew it
-
15
瞬間が全部愛おしかった 振り返る暇もないまま
Every moment was so precious, We didn't even have time to look back on it
-
-
16
言えなかった言葉は今も
I still ponder the words I couldn't say back then
-
17
そうやって僕ら アオに染まっていく
Like that, we become dyed in blue
-
18
時が止まるような春だった
Time seemed to stand still that spring
-
19
少し前進した夏模様
Fast forward a bit to summer
-
20
秋を覗かせる金木犀と
The bloom of osmanthus showed glimpses of autumn
-
21
下校中の空は 冬を告げたんだ
On the way home from school, the sky howled of winter
-
22
遠く空を仰いでは
As we look up at the far-off sky
-
23
互いに寄りかかって行こうぜ
Let's lean on each other
-
24
はんぶんこにした肉まん頬張って
Stuffing my cheeks with the meat bun we share
-
25
ふざけあった日々も全部覚えてる
I still remember the days we used to fool around together
-
26
好きが嫌いになったこと 諦めてしまったもの
Love eventually turned into hate, And I gave up on so many things
-
27
正しいと突き進んだ 自分の根拠ない自信さえも
As I pushed on believing I was right, Even my unfounded confidence
-
28
全てが糧になっていた 意味ないものなどないんだから
It all fueled me to go forward, Because everything has meaning
-
29
このアオの底から涙を拭いて この痛みも連れていくよ
From the depths of this blue, I wipe my tears, And take this pain with me
-
30
夢に見た光景はない 今も思いを馳せるよ
The scenery in my dreams is nowhere to be seen, Even now, I think back
-
-
31
あの日の期待も後悔も全部 繋がっているから
The hopes and regrets of that day, All of it is connected
-
32
真っすぐな瞳の先へ
So let's go to where those unwavering eyes of yours lead
-
33
無我夢中になっていた バイバイの代わりを探していた
I found myself entirely consumed, Searching for an alternative to saying 'bye bye'
-
34
いつのまにか僕ら大人になってしまうまでの黄金の日々も
Our golden days leading up to adulthood, They've passed us by before we knew it
-
35
瞬間が全部愛おしかった 振り返る暇もないまま
Every moment was so precious, We didn't even have time to look back on it
-
36
言えなかった言葉は今も
I still ponder the words I couldn't say back then
-
37
そうやって僕ら アオに染まっていく
Like that, we become dyed in blue
-
38
だから今も アオを抱いて 歩んでいける
That's why I can embrace the blue, And walk forward from here on out
