lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
232

Hidamari - Ms.OOJA

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
Ms.OOJA・RUNG HYANG・her0ism
Composer
her0ism・Ms.OOJA
Arrangement
亀田誠治
Release Date
2024/10/23 ()

電視動畫《妻子變成小學生。》(日語:妻、小学生になる。)片尾曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/362230/
Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=smqCP9P6s0E
Lyrics
Comments 0

Hidamari

Ms.OOJA


Export Lyrics 0
  • 1

    もうどれくらい経つんだろう あなたと出会って

    I Wonder how long has it been, Ever since I met you

  • 2

    同じ季節を過ごしてること 本当に不思議ね

    and living in the same seasons, It's really strange isn' it

  • 3

    並んで見た夕焼けが 夜を急かすように

    The sunset we watched side by side, As if rushing into the night

  • 4

    知らないうちに色を変えてく 日々さえも愛しいの

    The colors changed without realizing it, Even the days are so precious

  • 5

    強い風がこの心 冷たく揺らしても

    A strong winds are blowing my heart, Even if it's cold and shakes me

  • 6

    迷わず進むのは 辿り着く場所

    Moving forward without wavering will take me to that place

  • 7

    信じさせてくれてるから

    Is what you make me believe

  • 8

    ひだまりの中で生きて

    Living in the Sunshine

  • 9

    あなたが笑顔でいられるのならば

    As long as your smile is there

  • 10

    どんな未来も世界でも

    Doesn't what the future or the world will be

  • 11

    全てを抱きしめられる気がするよ

    I feel like I can embrace everything

  • 12

    たとえ遠く離れてても

    Even if we're far apart

  • 13

    たとえもう会えなくても

    Even if we can't meet again

  • 14

    どんなにかき集めても 逃げてく水のように

    No matter how much we try to gather, Like flowing waters that escape our hands

  • 15

    求めるほど遠ざかっていた 愛するってことの意味

    The more I wanted to, the further away I was, That's what it means to love

  • 16

    閉じ込めた寂しさを 隠した弱さを

    The loneliness I've locked away, the weakness I've hidden

  • 17

    まっすぐな瞳で 見抜いてくれた

    You saw through me with your straight-forward gaze

  • 18

    何度も救ってくれたね

    You've saved me so many times

  • 19

    ひだまりの中で生きて

    Living in the Sunshine

  • 20

    あなたが笑顔でいられるのならば

    As long as your smile is there

  • 21

    どんな未来も世界でも

    Doesn't what the future or the world will be

  • 22

    全てを抱きしめられる気がするよ

    I feel like I can embrace everything

  • 23

    たとえ遠く離れてても

    Even if we're far apart

  • 24

    たとえもう会えなくても

    Even if we can't meet again

  • 25

    人は誰も本当の自分を探すけど

    Everyone is searching for their true self

  • 26

    強くなってゆくほど弱さを知るもの

    The stronger you get, the more you know your weaknesses

  • 27

    哀しみの涙さえ幸せの証

    Even tears of sadness are proof of happiness

  • 28

    ひだまりの中で生きて

    Living in the Sunshine

  • 29

    あなたが笑顔でいられるのならば

    As long as your smile is there

  • 30

    どんな未来も世界でも

    Doesn't what the future or the world will be

  • 31

    この手で受け止めて抱きしめられる

    I can take it with these hands and embrace it

  • 32

    たとえ遠く離れてても

    Even if we're far apart

  • 33

    たとえもう会えなくても

    Even if we can't meet again

  • 34

    もう会えなくても

    if we can't meet again

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen